Текст и перевод песни Neto Reyno - No Lo Dejes Caer II
No Lo Dejes Caer II
Don't Let It Go II
Ya
cuántas
veces
e
querido
alejarme
de
aquí
How
many
times
have
I
wanted
to
leave
this
place,
Largarme
de
este
infierno
para
yo
ya
no
sufrir
Leave
this
hell
so
I
can't
suffer
anymore?
Ya
cuántas
veces
me
has
pedido
verme
a
mi
How
many
times
have
you
wanted
me
to
see
myself
give
up,
que
no
soy
quien
para
que
viva
agusto
y
ser
feliz
That
I'm
not
the
one
for
you
to
live
comfortably
and
be
happy?
Felicidad
dime
dónde
está
para
irla
a
buscar
Happiness,
tell
me
where
it
is
so
I
can
find
it,
Dime
a
dónde
va
que
no
la
puedo
alcanzar
Tell
me
where
it
goes
that
I
can't
reach
it.
No
soy
un
reo
para
esto
soy
ateo
I'm
not
a
prisoner
for
this,
I'm
an
atheist.
Todos
los
días
lo
veo
y
lo
leo
I
see
and
read
it
every
day.
Yo
ya
no
creo
inicia
mi
conteo
I
no
longer
believe,
start
my
countdown,
Como
si
estuviese
enmedio
de
un
tiroteo
Like
I'm
in
the
middle
of
a
shooting
spree,
Así
lo
veo
That's
how
I
see
it.
Pero
veo
a
mis
hijos
digo
But
I
see
my
children
and
say,
aunque
no
esten
conmigo
Even
though
they're
not
with
me,
Pero
Dios
ve
es
mi
testigo
But
God
sees,
he's
my
witness,
y
estoy
agradecido
And
I'm
grateful
por
el
camino
que
a
tocado
de
este
lado
for
the
path
that
has
touched
me
on
this
side,
aunque
este
helado
sin
chamarra
yo
camino
con
el
frío
Even
though
this
frozen
without
a
jacket,
I
walk
in
the
cold.
Y
no
lo
voy
a
dejar
And
I
won't
let
it
go.
No
parare
de
luchar
I
won't
stop
fighting.
Nunca
lo
voy
a
soltar
I'll
never
let
it
go.
Tampoco
me
voy
a
agüitar
I'm
not
going
to
give
up
either.
Si
la
herida
nunca
sana
If
the
wound
never
heals,
Antes
tenía
ganas
de
morir
y
ahora
de
vivir
me
sobran
ganas
Before
I
wanted
to
die,
now
I
have
more
desire
to
live.
Ya
mi
pelo
pinta
canas
My
hair
is
already
gray.
Tiempo
ve
y
dile
que
de
esto
fácil
tú
no
me
Time,
go
and
tell
him
that
you
won't
easily
Si
no
no
volveré
a
creer
If
not,
I
won't
believe
again,
por
eso
no
That's
why
not,
no
me
dejes
caer
Don't
let
me
fall.
Si
no
no
volveré
a
creer
If
not,
I
won't
believe
again,
Por
eso
no
That's
why
not
No
me
dejes
caer
Don't
let
me
fall.
No
quieres
rendirte
You
don't
want
to
give
up.
No
juegues
ni
entregues
Don't
play
or
surrender,
perder
ni
de
chiste
To
lose
not
even
as
a
joke.
Qué
fácil
no
sea
así
How
easy
it
is
not
to
be
like
this.
Hasta
cuándo
te
vallas
y
cruzes
la
raya
Until
you
leave
and
cross
the
line,
sin
falla
no
lo
haga
y
venga
la
flaca
por
ti
Without
fail,
don't
do
it
and
let
the
grim
reaper
come
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ernesto arizpe gonzalez
Альбом
King
дата релиза
06-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.