Текст и перевод песни Neto Reyno - No Lo Dejes Caer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Dejes Caer
Не дай ему упасть
Tengo
ganas
de
vivir
otra
vez
de
nuevo
Я
хочу
снова
жить,
Y
salir
de
este
agujero
Выбраться
из
этой
ямы.
Recuperar
lo
perdido
y
sentirme
pleno
Вернуть
потерянное
и
почувствовать
себя
полноценным.
Eso
y
mucho
más
yo
quiero
Этого
и
многого
другого
я
хочу.
Olvidarme
de
todo
mal...
Забыть
обо
всем
плохом...
De
lo
que
me
asfixia
y
quiere
matar...
О
том,
что
душит
меня
и
хочет
убить...
Muéstrame
el
camino
hacia
la
verdad...
Покажи
мне
путь
к
истине...
Brindame
tu
mano
que
la
vo'
alcanzar...
Протяни
мне
руку,
я
её
схвачу...
No
me
dejes
solito...
Не
оставляй
меня
одного...
No
te
olvides
de
este
perro
drogadicto...
Не
забывай
об
этом
проклятом
наркомане...
Que
apesar
de
lo
que
a
sido
y
lo
que
haya
vívido
Который,
несмотря
на
то,
кем
он
был
и
что
пережил,
Merece
una
oportunidad
lo
ruego
y
te
lo
pido...
Заслуживает
шанса,
умоляю
тебя,
прошу
тебя
об
этом...
Por
favor...
Пожалуйста...
No
lo
dejes
caer...
Не
дай
ему
упасть...
Que
si
lo
haces
jamás
volveré
a
creer
Ведь
если
ты
это
сделаешь,
я
никогда
больше
не
поверю.
Jamás,
jamás
Никогда,
никогда.
No
volveré
a
creer...
Я
больше
не
поверю...
Por
eso
no...
Поэтому
не...
No
lo
dejes
caer...
Не
дай
ему
упасть...
No
volveré
a
creer...
Я
больше
не
поверю...
Por
eso
no...
Поэтому
не...
No
lo
dejes
caer...
Не
дай
ему
упасть...
Tengo
ganas
de
vivir
otra
vez
de
nuevo
Я
хочу
снова
жить,
Y
salir
de
este
agujero
Выбраться
из
этой
ямы.
Recuperar
lo
perdido
y
sentirme
pleno
Вернуть
потерянное
и
почувствовать
себя
полноценным.
Eso
y
mucho
más
yo
quiero
Этого
и
многого
другого
я
хочу.
Olvidarme
de
todo
mal...
Забыть
обо
всем
плохом...
De
lo
que
me
asfixia
y
quiere
matar...
О
том,
что
душит
меня
и
хочет
убить...
Muéstrame
el
camino
hacia
la
verdad...
Покажи
мне
путь
к
истине...
Brindame
tu
mano
que
la
vo'
alcanzar...
Протяни
мне
руку,
я
её
схвачу...
No
me
dejes
solito...
Не
оставляй
меня
одного...
No
te
olvides
de
este
perro
drogadicto...
Не
забывай
об
этом
проклятом
наркомане...
Que
apesar
de
lo
que
a
sido
y
lo
que
haya
vivido
Который,
несмотря
на
то,
кем
он
был
и
что
пережил,
Merece
otra
oportunidad
lo
ruego
y
te
lo
pido...
Заслуживает
еще
один
шанс,
умоляю
тебя,
прошу
тебя
об
этом...
Por
favor...
Пожалуйста...
No
lo
dejes
caer...
Не
дай
ему
упасть...
Que
si
lo
haces
jamás
volveré
a
creer
Ведь
если
ты
это
сделаешь,
я
никогда
больше
не
поверю.
Jamás
jamás
Никогда,
никогда.
No
volveré
a
creer...
Я
больше
не
поверю...
Por
eso
no...
Поэтому
не...
No
lo
dejes
caer...
Не
дай
ему
упасть...
No
volveré
a
creer...
Я
больше
не
поверю...
Por
eso
no...
Поэтому
не...
No
lo
dejes
caer...
Не
дай
ему
упасть...
Porque,
todo
tiene
solución
mi
compa
Потому
что,
дружище,
для
всего
есть
решение,
Hasta
que
la
muerte
solito
llegue
a
ver
Пока
сама
смерть
не
придет
за
ним,
Y
lo
vaya
a
tener
en
sus
brazos...
И
не
возьмет
его
в
свои
объятия...
Por
eso
nunca
olvide
cómo
dar
ninguno
de
sus
pinches
pasos
Поэтому
никогда
не
забывай,
как
делать
каждый
свой
чертов
шаг.
Nunca
lo
olvides
no...
Никогда
не
забывай,
нет...
Nunca
lo
olvides
no...
Никогда
не
забывай,
нет...
Nunca
lo
olvides
no.
Никогда
не
забывай,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: neto reyno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.