Текст и перевод песни Neto Reyno - Somos Warriors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
miedo
me
enfrento,
working
hard
always
Без
страха
я
иду
вперёд,
всегда
усердно
работаю
No
rendirse
es
la
misión
Не
сдаваться
– вот
моя
миссия
Escucha,
sientelo,
forjalo,
prendelo
Слушай,
почувствуй,
выкуй,
зажги
Pongase
un
baisa,
disfrute,
obtengalo
Вложи
монетку,
наслаждайся,
получи
это
Que
todo
es
suyo,
porque
cree
que
yo
nunca
le
huyo
Всё
это
твоё,
потому
что
ты
веришь,
что
я
никогда
не
убегу
Nunca
lo
destruyo
Никогда
не
разрушу
Presta,
sume
y
no
resta
Одалживай,
прибавляй,
а
не
отнимай
Tiene
la
pregunta,
sabemos
la
respuesta
У
тебя
есть
вопрос,
мы
знаем
ответ
Huele
como
apesta,
palabras
honestas
Чувствуешь,
как
воняет?
Честные
слова
Todo
por
la
causa
que
se
representa
Всё
ради
дела,
которое
мы
представляем
La
pura
selección
con
la
misma
misión
Чистая
отборная
команда
с
той
же
миссией
Sin
presión,
es
la
pura
bendicion
cabron
Без
давления,
это
чистое
благословение,
чёрт
возьми
Y
ve
como
prende,
no
ofende,
И
смотри,
как
горит,
не
обижает,
defiendo
lo
que
era
lo
que
es
y
también
lo
que
viene
simon
защищаю
то,
что
было,
то,
что
есть,
и
то,
что
будет,
точно
Loco
de
la
mente
Безумец
в
уме
Adicto
a
la
locura
sin
cura
no
tengo
porque
yo
perderte
Пристрастился
к
безумию
без
лекарства,
мне
нет
причин
тебя
терять
Si
el
mundo
es
un
barrio,
el
barrio
es
mi
gente
eh
eh-eh-eh
Если
мир
– это
район,
то
район
– это
мои
люди,
э-э-э-э
Por
algo
estoy
puesto,
Не
просто
так
я
здесь,
y
por
algo
se
siente,
por
algo
se
lucha
y
eso
es
evidente
и
не
просто
так
это
чувствуется,
не
просто
так
за
это
борются,
и
это
очевидно
Por
eso
estas
mentes
lo
hacen
lo
Поэтому
эти
умы
делают
это,
defienden
la
liga
del
Mex
y
los
Warriors
de
siempre
защищают
лигу
Мексики
и
вечных
Воинов
La
liga
del
mex
y
los
Warriors
de
siempre
Лигу
Мексики
и
вечных
Воинов
De
lado
a
lado
y
de
donde
se
conecta
Из
края
в
край
и
отовсюду,
где
есть
связь
Pal
junte,
pa
que
no
pregunte
y
tenga
la
receta
correcta
Для
тусовки,
чтобы
не
спрашивали
и
имели
правильный
рецепт
Aqui
nadie
se
agüita,
aquí
la
letra
honesta
Здесь
никто
не
унывает,
здесь
честные
слова
De
lado
a
lado
y
de
donde
se
conecta
Из
края
в
край
и
отовсюду,
где
есть
связь
Pal
junte,
pa
que
no
pregunte
y
tenga
la
receta
correcta
Для
тусовки,
чтобы
не
спрашивали
и
имели
правильный
рецепт
Aqui
nadie
se
agüita,
aquí
todos
representan
Здесь
никто
не
унывает,
здесь
все
представляют
Sin
miedo
me
enfrento,
working
hard
always
Без
страха
я
иду
вперёд,
всегда
усердно
работаю
No
rendirse
es
la
misión
Не
сдаваться
– вот
моя
миссия
Mira
es
lo
que
pasa
cuando
jala
la
raza
Смотри,
вот
что
происходит,
когда
народ
в
деле
Tenemos
toda
la
atención
homie
У
нас
всё
внимание,
дружище
...
la
cara,
no
pasa
nada
tu
...
...
лицо,
ничего
не
случилось,
ты
...
diles
quibole
que
onda,
musica
pal
barrio
con
el
neto
y
el
sombra
скажи
им
привет,
как
дела,
музыка
для
района
с
Нето
и
Сомбра
Forja,
prendele
a
la
hierba
Куй,
поджигай
траву
Deja,
subir
a
elevación
homie
quema
la
mecha
Дай
подняться
на
высоту,
приятель,
подожги
фитиль
La
meta,
es
la
misma
primo
Цель
та
же,
братан
Nunca
rendirse
por
ningun
motivo
Никогда
не
сдаваться
ни
по
какой
причине
Lo
digo
de
cora
llego
la
hora
del
pueblo
Говорю
от
сердца,
настал
час
народа
Todos
vamos
a
ganar
tenemos
nervios
de
acero
Мы
все
победим,
у
нас
стальные
нервы
Primero
dile
al
gobierno
que
se
vaya
al
infierno
Сначала
скажи
правительству,
чтобы
оно
шло
в
ад
Por
todo
el
pinche
mundo
no
respaldan
al
prieto
По
всему
чёртовому
миру
не
поддерживают
тёмных
Esto
es
jale
de
la
calle
Это
работа
с
улицы
Pura
W,
miras
en
el
aire
Чистая
W,
взгляды
в
воздухе
Caile,
ponle,
pegale
macizo
Заходи,
включайся,
бей
крепко
Pa
que
le
cuenten
a
la
banda
lo
que
se
hizo
Чтобы
рассказали
банде,
что
было
сделано
De
lado
a
lado
y
de
donde
se
conecta
Из
края
в
край
и
отовсюду,
где
есть
связь
Pal
junte,
pa
que
no
pregunte
y
tenga
la
receta
correcta
Для
тусовки,
чтобы
не
спрашивали
и
имели
правильный
рецепт
Aqui
nadie
se
agüita,
aquí
la
letra
honesta
Здесь
никто
не
унывает,
здесь
честные
слова
De
lado
a
lado
y
de
donde
se
conecta
Из
края
в
край
и
отовсюду,
где
есть
связь
Pal
junte,
pa
que
no
pregunte
y
tenga
la
receta
correcta
Для
тусовки,
чтобы
не
спрашивали
и
имели
правильный
рецепт
Aqui
nadie
se
agüita,
aquí
todos
representan
Здесь
никто
не
унывает,
здесь
все
представляют
Sin
miedo
me
enfrento,
working
hard
always
Без
страха
я
иду
вперёд,
всегда
усердно
работаю
No
rendirse
es
la
misión
Не
сдаваться
– вот
моя
миссия
So-o-o-o-o-omos
warriors
Мы-ы-ы-ы
воины
No
nos
puedes
parar,
no
Вы
не
можете
нас
остановить,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
King
дата релиза
06-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.