Neto Reyno - Y Nos Damos Otro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neto Reyno - Y Nos Damos Otro




Y Nos Damos Otro
And We Give Each Other Another
Hoy es un día no cualquiera no es normal
Today is not just any day, it's not normal
Esto lo presiento y siento que esto va explotar
I feel it, I sense that this is going to explode
Y lo voy a disfrutar porque es un día especial
And I'm going to enjoy it because it's a special day
Y yo
And I
Solo quiero vivir en paz
Just want to live in peace
Mi familia, mi gente, mi clicka que no falte nada y no pido más
My family, my people, my crew, nothing missing, I ask for no more
¿Y adivinen qué?
And guess what?
Hoy me levanté
Today I woke up
Con un toque en la mano temprano eso me almorcé
With a touch in my hand early, that was my breakfast
Cuando el día empieza chido, chido esta hasta volver amanecer
When the day starts cool, it stays cool until dawn comes again
Y nos damos otro los días no tienen que ser tan rotos
And we give each other another, the days don't have to be so broken
Por ti, por los tuyos, por los otros por la vida que nos toco
For you, for yours, for others, for the life we were given
Hoy me levanté
Today I woke up
Con un toque en la mano temprano eso me almorcé
With a touch in my hand early, that was my breakfast
Cuando el día empieza chido, chido esta hasta volver amanecer
When the day starts cool, it stays cool until dawn comes again
Y nos damos otro los días no tienen que ser tan rotos
And we give each other another, the days don't have to be so broken
Por ti, por los tuyos, por los otros por la vida que nos toco
For you, for yours, for others, for the life we were given
Es tan bonito que me ayuda a pensar claro
It's so beautiful, it helps me think clearly
No confuso pero raro
Not confused but strange
Disfrutar sin paro
Enjoying without stopping
Como cuando lo reparó
Like when he fixed it
Sin buscarlo y lo encontraron
Without looking for it and they found it
Como nunca imaginaron
Like they never imagined
Pero existe y es mi caso
But it exists and it's my case
No es general ni tampoco un soldado raso
It's not general nor a private
Sólo dibujo ese trazo
I just draw that line
Lo reflejó en cada paso
I reflect it in every step
Y más
And more
Menos mal que sigo aquí
At least I'm still here
Si no fuese por esto yo entonces aquel día yo tenía que morir,
If it wasn't for this, then that day I had to die, yes
Crear, creer
Create, believe
Hasta envejecer
Until we grow old
No parar de hacer
Don't stop doing
Sólo por placer
Just for pleasure
La extensión del ser
The extension of being
lo sientes ven
You feel it, come
que lo quieres ten
I know you want it, take it
Ves, como cuando conociste el arte por primera vez
You see, like when you first met art
Nunca te va soltar
It will never let you go
Y te hace siempre estar
And it makes you always be
No sólo por estar
Not just to be
Si no también algo bien que se tiene que representar
But also something good that has to be represented
Créeme
Believe me
Nunca lo vas dejar
You'll never leave it
Hoy me levanté
Today I woke up
Con un toque en la mano temprano eso me almorcé
With a touch in my hand early, that was my breakfast
Cuando el día empieza chido, chido esta hasta volver amanecer
When the day starts cool, it stays cool until dawn comes again
Y nos damos otro los días no tienen que ser tan rotos
And we give each other another, the days don't have to be so broken
Por ti, por los tuyos, por los otros por la vida que nos toco
For you, for yours, for others, for the life we were given
Hoy me levanté
Today I woke up
Con un toque en la mano temprano eso me almorcé
With a touch in my hand early, that was my breakfast
Cuando el día empieza chido, chido esta hasta volver amanecer
When the day starts cool, it stays cool until dawn comes again
Y nos damos otro los días no tienen que ser tan rotos
And we give each other another, the days don't have to be so broken
Por ti, por los tuyos, por los otros por la vida que nos toco
For you, for yours, for others, for the life we were given
Jamás me verán olvidar de donde todo esto nació
You'll never see me forget where all this was born
¿Cuál es?, ¿cuál fue?
What is it?, What was it?
Y cual seré mi inspiración
And what will be my inspiration
Por cada frase y en cada canción
For every phrase and in every song
Esto es pura bendición, bro
This is pure blessing, bro
Somos talento en el mercado
We are talent in the market
Cuando el cielo brilla
When the sky shines
Somos el fruto del de arriba que sembró semilla
We are the fruit of the one above who sowed the seed
Sigo rapeando y voy de orilla a orilla
I keep rapping and I go from shore to shore
El mismo perro marihuano desde el cerro de la silla
The same marijuana dog from the Cerro de la Silla
Y ahora que sigo aquí
And now that I'm still here
Antes de yo morir
Before I die
Seguiré escribiendo
I will continue writing
Sonriendo y viviendo lo que está vida a mi me trajo aquí
Smiling and living what this life brought me here
No me voy a rendir que
I will not give up, that
Ya 20 años en la escena
Already 20 years on the scene
No hay pena
There is no shame
Mucho menos quien lo frena
Much less who stops it
Si esto es un delito pues que me carguen la condena
If this is a crime, then let them charge me with the sentence
Y al final verán sabrán como si
And in the end they will see, they will know as if
Como si valió la pena
As if it was worth it
Hoy me levanté
Today I woke up
Con un toque en la mano temprano eso me almorcé
With a touch in my hand early, that was my breakfast
Cuando el día empieza chido, chido esta hasta volver amanecer
When the day starts cool, it stays cool until dawn comes again
Y nos damos otro los días no tienen que ser tan rotos
And we give each other another, the days don't have to be so broken
Por ti, por los tuyos, por los otros por la vida que nos toco
For you, for yours, for others, for the life we were given
Hoy me levanté
Today I woke up
Con un toque en la mano temprano eso me almorcé
With a touch in my hand early, that was my breakfast
Cuando el día empieza chido, chido esta hasta volver amanecer
When the day starts cool, it stays cool until dawn comes again
Y nos damos otro los días no tienen que ser tan rotos
And we give each other another, the days don't have to be so broken
Por ti, por los tuyos, por los otros por la vida que nos toco
For you, for yours, for others, for the life we were given
Hoy es un día no cualquiera no es normal
Today is not just any day, it's not normal
Esto lo presiento y siento que esto va explotar
I feel it, I sense that this is going to explode
Y lo voy a disfrutar porque es un día especial
And I'm going to enjoy it because it's a special day
Y yo
And I
Solo quiero vivir en paz
Just want to live in peace
Mi familia, mi gente, mi clicka que no falte nada y no pido mas
My family, my people, my crew, nothing missing, I ask for no more
¿Y adivinen qué?
And guess what?
Soy un adicto
I'm an addict
Sí, soy un adicto
Yes, I'm an addict
Pero adicto también que mi familia siempre esté bien
But also addicted to my family always being well
Adicto a mi trabajo
Addicted to my work
Adicto a la música
Addicted to music
Adicto aprender, adicto a comer, adicto a volar
Addicted to learning, addicted to eating, addicted to flying
Adicto a soñar
Addicted to dreaming
Adicto a muchas cosas, carnal
Addicted to many things, brother
Pero el día que muera
But the day I die
Será de sobredosis de todo eso
It will be from an overdose of all that
Porque vengo a repartir el universo
Because I come to distribute the universe
En cada frase, cada verso
In every phrase, every verse
Todo lo que pienso
Everything I think
Para dejar huella
To leave a mark
Para que cuando me vaya y mires hacia arriba brillando esa estrella
So that when I leave and you look up at that shining star
Será la guía y el camino para tu vida entera
It will be the guide and the path for your whole life
Si agarras un granito de lo que yo te deje
If you take a grain of what I leave you
Para bien o para lo que se tenga que hacer
For good or for whatever needs to be done
Hoy me levanté
Today I woke up
Con un toque en la mano temprano eso me almorcé
With a touch in my hand early, that was my breakfast
Cuando el día empieza chido, chido esta hasta volver amanecer
When the day starts cool, it stays cool until dawn comes again





Авторы: Neto Reyno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.