Текст и перевод песни Neto - Me Llamaste La Atención
Me Llamaste La Atención
Ты привлекла мое внимание
Baby
tírame
la
ubicación
Детка,
брось
мне
свое
местоположение
Como
dice
el
eze
yo
me
fijé
en
vos
Как
сказал
Эзи,
я
заметил
тебя
Hey
baby
tírame
la
ubicación
Эй,
детка,
брось
мне
свое
местоположение
Como
dice
el
eze
yo
me
fijé
en
vos
Как
сказал
Эзи,
я
заметил
тебя
Enamorarme
nunca
fue
mi
intención
Влюбиться
никогда
не
было
моим
намерением
No
es
mi
culpa
me
llamaste
la
atención
Не
моя
вина,
что
ты
привлекла
мое
внимание
Hey
baby
tírame
la
ubicación
Эй,
детка,
брось
мне
свое
местоположение
Como
dice
el
eze
yo
me
fijé
en
vos
Как
сказал
Эзи,
я
заметил
тебя
Enamorarme
nunca
fue
mi
intención
Влюбиться
никогда
не
было
моим
намерением
No
es
mi
culpa
me
llamaste
la
atención
Не
моя
вина,
что
ты
привлекла
мое
внимание
Ando
esperando
a
que
sea
el
tiempo
perfecto
Я
жду,
когда
наступит
идеальный
момент
Tú
y
yo
nos
vamos
directito
para
el
cielo
Мы
с
тобой
отправимся
прямиком
на
небеса
Cuando
acaricie
y
jugueteé
con
tu
pelo
Когда
я
поглажу
и
поиграю
с
твоими
волосами
Ese
momento
es
el
que
más
yo
anhelo
Этот
момент
самый
желанный
для
меня
Y
estamos
haciendo
de
esto
algo
tan
bello
И
мы
делаем
из
этого
что-то
прекрасное
Que
suerte
tengo
siento
que
no
te
merezco
Мне
так
повезло,
что
я
чувствую,
что
ты
мне
не
подходишь
Tus
gustos
malos
e
inspiración
la
agradezco
Твой
плохой
вкус
и
вдохновение
вызывают
у
меня
благодарность
Cuando
me
muera
diré
yo
ya
fui
al
cielo
Когда
я
умру,
я
скажу,
что
уже
был
на
небесах
Porque
tú
eres
un
angelito
para
mí
Потому
что
ты
для
меня
как
ангел
Yo
estoy
contigo
y
sé
que
no
voy
a
sufrir
Я
с
тобой
и
знаю,
что
не
буду
страдать
Yo
necesito
que
tú
me
enseñe
a
vestir
Мне
нужно,
чтобы
ты
научила
меня
одеваться
Porque
tu
estilo
parece
muy
fucking
mint
Потому
что
твой
стиль
кажется
чертовски
крутым
Pasándola
guay
У
меня
все
в
порядке
Brillando
en
la
night
Сияю
ночью
Y
antes
de
ti
la
neta
yo
no
quería
nada
de
na
А
до
тебя
я
ничего
не
хотел
Pensando
en
ti
ma
Думая
о
тебе,
детка
Soñando
en
ti
ma
Мечтая
о
тебе,
детка
Baby
tírame
la
ubicación
Детка,
брось
мне
свое
местоположение
Como
dice
el
eze
yo
me
fijé
en
vos
Как
сказал
Эзи,
я
заметил
тебя
Hey
baby
tírame
la
ubicación
Эй,
детка,
брось
мне
свое
местоположение
Como
dice
el
eze
yo
me
fijé
en
vos
Как
сказал
Эзи,
я
заметил
тебя
Enamorarme
nunca
fue
mi
intención
Влюбиться
никогда
не
было
моим
намерением
No
es
mi
culpa
me
llamaste
la
atención
Не
моя
вина,
что
ты
привлекла
мое
внимание
Hey
baby
tírame
la
ubicación
Эй,
детка,
брось
мне
свое
местоположение
Como
dice
el
eze
yo
me
fijé
en
vos
Как
сказал
Эзи,
я
заметил
тебя
Enamorarme
nunca
fue
mi
intención
Влюбиться
никогда
не
было
моим
намерением
No
es
mi
culpa
me
llamaste
la
atención
Не
моя
вина,
что
ты
привлекла
мое
внимание
Baby
yo
quiero
estar
contigo
Детка,
я
хочу
быть
с
тобой
Sabes
bien
que
si
tú
estás
conmigo
Знаешь,
если
ты
со
мной
Yo
te
respeto
y
a
las
otras
yo
ni
miro
Я
буду
уважать
тебя,
а
на
других
даже
не
взгляну
Desde
el
principio
yo
no
quería
sólo
amigos
С
самого
начала
я
не
хотел
просто
дружить
Y
eso
creo
que
te
convenció
И
я
думаю,
что
это
тебя
убедило
Por
tí
mi
amor
hasta
me
cambio
de
nación
Ради
тебя,
моя
любовь,
я
даже
сменю
страну
Es
que
es
muy
grande
el
amor
que
siento
yo
Так
велика
любовь,
которую
я
чувствую
Que
hasta
más
letras
me
salen
si
escribo
yo
Что
даже
больше
букв
получается,
когда
я
пишу
Hey
baby
tírame
la
ubicación
Эй,
детка,
брось
мне
свое
местоположение
Como
dice
el
eze
yo
me
fijé
en
vos
Как
сказал
Эзи,
я
заметил
тебя
Enamorarme
nunca
fue
mi
intención
Влюбиться
никогда
не
было
моим
намерением
No
es
mi
culpa
me
llamaste
la
atención
Не
моя
вина,
что
ты
привлекла
мое
внимание
Hey
baby
tírame
la
ubicación
Эй,
детка,
брось
мне
свое
местоположение
Como
dice
el
eze
yo
me
fijé
en
vos
Как
сказал
Эзи,
я
заметил
тебя
Enamorarme
nunca
fue
mi
intención
Влюбиться
никогда
не
было
моим
намерением
No
es
mi
culpa
me
llamaste
la
atención
Не
моя
вина,
что
ты
привлекла
мое
внимание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.