/Móntate - Neton Vegaперевод на английский
Móntate
déjate
ver
Hop
on,
let
yourself
be
seen
Brincale
a
la
troca
Tease
the
truck
Mija
Y
apaga
tu
cel
Baby,
and
turn
off
your
phone
Lo
que
quiera
amo
hacer
Do
whatever
you
want,
babe
Lo
que
quiera
amo
hacer
Do
whatever
you
want,
babe
Dices
que
eres
buena
You
say
you're
good
Pero
ni
tú
te
la
crees
But
you
don't
even
believe
it
yourself
Tres
amigas
están
buenas
bastante
Three
friends
are
looking
pretty
good
Que
quieren
antro
que
quiere
enfiestarse
They
want
a
club,
they
want
to
party
Se
vienen
conmigo
por
qué
Soy
el
aferrafter
They're
coming
with
me
because
I'm
the
party
starter
A
la
que
se
deje
me
la
llevo
pal
yate
Whoever
lets
me,
I'll
take
her
to
the
yacht
Salió
mamito
y
lo
dejaste
She
left
with
that
guy
and
you
left
him
Pura
champaña
que
pierde
la
clase
Pure
champagne,
losing
her
class
Mija
el
mexicano
que
navega
este
desmadre
Baby,
the
Mexican
who
navigates
this
madness
Si
no
hay
Corona
tomamos
Tecate
If
there's
no
Corona,
we'll
drink
Tecate
Nos
fuimos
volamos
pa
Miami
We
flew
to
Miami
Mi
nalga
favorita
de
Cali
My
favorite
girl
from
Cali
Vamo
a
dar
la
vuelta
en
el
Ferrari
Let's
take
a
spin
in
the
Ferrari
En
lo
que
conectamo
el
party
While
we
connect
the
party
La
muchachita
no
perdona
This
girl
doesn't
forgive
Ella
sabe
que
está
culona
She
knows
she's
got
a
good
body
Dos
tres
tragos
y
se
pone
liona
Two,
three
drinks
and
she
gets
wild
Ella
sabe
que
está
culona
She
knows
she's
got
a
good
body
La
muchachita
no
perdona
This
girl
doesn't
forgive
Ella
sabe
que
está
culona
She
knows
she's
got
a
good
body
Dos
tres
tragos
y
se
pone
liona
Two,
three
drinks
and
she
gets
wild
Ella
sabe
que
está
culona
She
knows
she's
got
a
good
body
Una
roja
porfa
de
la
peligrosa
A
red
one
please,
the
dangerous
one
Soy
el
coco
men
y
me
gustan
las
viejas
locas
I'm
the
coco
man
and
I
like
crazy
women
Verga
me
importa
quien
me
tira
me
ronca
Damn,
I
don't
care
who
hits
on
me,
who
whispers
to
me
Si
eso
es
lo
bonito
que
anda
de
boca
en
boca
If
that's
what's
beautiful,
it
goes
around
No
te
da
quebrada
Conmigo
hace
cochinadas
It
doesn't
give
you
a
headache,
with
me
she
gets
naughty
Antes
de
la
fama
yo
ya
la
traía
enculada
Before
fame,
I
already
had
her
screwed
Nadie
sabe
que
anda
conmigo
Nobody
knows
who's
with
me
En
aquella
suite
se
corrio
se
fue
y
se
vino
In
that
suite,
she
came,
she
went,
and
she
came
again
Aunque
no
lo
quiera
siempre
me
pones
mal
Even
if
you
don't
want
to,
you
always
make
me
feel
bad
Cuando
estamos
juntos
y
tomamos
de
más
When
we're
together
and
we
drink
too
much
En
la
bellakera
se
me
incita
a
pecar
The
beauty
incites
me
to
sin
Con
esa
mirada
Siempre
me
pide
más
With
that
look,
she
always
asks
for
more
La
muchachita
no
perdona
This
girl
doesn't
forgive
Ella
sabe
que
está
culona
She
knows
she's
got
a
good
body
Dos
tres
tragos
y
se
pone
liona
Two,
three
drinks
and
she
gets
wild
Ella
sabe
que
está
culona
She
knows
she's
got
a
good
body
La
muchachita
no
perdona
This
girl
doesn't
forgive
Ella
sabe
que
está
culona
She
knows
she's
got
a
good
body
Dos
tres
tragos
y
se
pone
liona
Two,
three
drinks
and
she
gets
wild
Ella
sabe
que
está
culona
She
knows
she's
got
a
good
body
La
muchachita
no
perdona
This
girl
doesn't
forgive
Ella
sabe
que
está
culona
She
knows
she's
got
a
good
body
Dos
tres
tragos
y
se
pone
liona
Two,
three
drinks
and
she
gets
wild
Ella
sabe
que
está
culona
She
knows
she's
got
a
good
body
La
muchachita
no
perdona
This
girl
doesn't
forgive
Ella
sabe
que
está
culona
She
knows
she's
got
a
good
body
Dos
tres
tragos
y
se
pone
liona
Two,
three
drinks
and
she
gets
wild
Ella
sabe
que
está
culona
She
knows
she's
got
a
good
body
Оцените перевод
1 /Móntate
2 /Weekenes
3 /AQNGP
4 /90 60 90
5 /Turístico
6 /Melday
7 /Tramadol
8 /Nada Es Igual
9 /3 Dias +
10 /Nachica
11 /Baby De Los 2 Miles
12 /Qué Motor
13 /Perro Fiel (with benny blanco)
14 /Lentes
15 /Desvelaos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.