Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Netsky,
Macklemore
Netsky,
Macklemore
Wherever
she
goes,
I
go,
we
roll,
we
go
Wo
sie
hingeht,
geh
ich,
wir
rollen
los
Flying
over
cities
down
to
Rio,
it's
real
Flieg'
über
Städte
hin
nach
Rio,
ist
echt?
Love
that
I
feel,
well
nothing
lasts
forever
Was
ich
fühl,
ist
echt,
doch
nix
bleibt
ewig
stehen
But
I'm
down
for
the
minute
so
just
chill
Doch
ich
bin
für
den
Moment
dabei,
so
bleib
cool
Wherever
she
goes,
I
go,
we
roll,
we
go
Wo
sie
hingeht,
geh
ich,
wir
rollen
los
Flying
over
cities
down
to
Rio,
it's
real
Flieg'
über
Städte
hin
nach
Rio,
ist
echt?
Love
that
I
feel,
well
nothing
lasts
forever
Was
ich
fühl,
ist
echt,
doch
nix
bleibt
ewig
stehen
But
I'm
down
for
the
minute
so
just
chill
Doch
ich
bin
für
den
Moment
dabei,
so
bleib
cool
Wherever
she
goes,
I
go,
we
roll,
we
go
Wo
sie
hingeht,
geh
ich,
wir
rollen
los
Flying
over
cities
down
to
Rio,
it's
real
Flieg'
über
Städte
hin
nach
Rio,
ist
echt?
Love
that
I
feel,
well
nothing
lasts
forever
Was
ich
fühl,
ist
echt,
doch
nix
bleibt
ewig
stehen
But
I'm
down
for
the
minute
so
just
chill
Doch
ich
bin
für
den
Moment
dabei,
so
bleib
cool
Wherever
she
goes,
I
go,
we
roll,
we
go
Wo
sie
hingeht,
geh
ich,
wir
rollen
los
Flying
over
cities
down
to
Rio,
it's
real
Flieg'
über
Städte
hin
nach
Rio,
ist
echt?
Love
that
I
feel,
well
nothing
lasts
forever
Was
ich
fühl,
ist
echt,
doch
nix
bleibt
ewig
stehen
But
I'm
down
for
the
minute
so
just
chill
Doch
ich
bin
für
den
Moment
dabei,
so
bleib
cool
It's
the
"Rio"
remix,
you
should
see
us
Der
"Rio"-Remix,
ihr
solltet
uns
sehen
Swimming
in
the
ocean
like
the
pool
is
hella
heated
Schwimmend
im
Ozean,
als
wär'
der
Pool
kochend
heiss
Expedited
Visa
and
I'm
posted
with
my
feet
up
Visum
express,
mein'
Füße
baumeln
Parasailing
over
beaches,
got
my
girl
from
Ipanema
Parasailing
übers
Meer,
mein
Girl
von
Ipanema
I
ain't
tripping
if
I'm
mad
blessed,
nah
Ich
reg'
nich
auf,
bin
zu
gesegnet,
na
I'm
a
boss,
not
withstand
guests
Bin
der
Boss,
niemals
nur
Gast
I...
palm
trees
in
the
sandwich
Ich...
Palmen
in
'nem
Sand-Snack?
Like
girl,
hell
nah,
we
ain't
leaving
the
hammock
Kein
Bock
das
Cardi
B,
Yeah
El
Dorado
panoramic,
listen,
I'mma
use
some
spandex
El
Dorado,
Panorama-Sicht,
pass
auf,
ich
nehm
Latex?
Whispered
something
in
my
ear,
I
did
not
understand
it
Flüsterte
was,
hab
nichts
verstanden
But
I
do
not
need
to
speak
the
language
Doch
muss
nich
sprechen
die
Sprache
She's
magic,
pull
a
hat
trick,
freaky
though
Sie
zaubert,
Hattrick,
macht
es
freaky
Supposed
to
go
tomorrow,
I
know
that
I
ain't
leaving
though
Soll
morgen
gehen,
doch
weiß:
ich
bleib
Every
day
is
Carnival
and
that's
that
shit
that
we
be
on
Jeder
Tag
Karneval,
das
ist
unser
Level
I
keep
it
on
that
need
to
know,
posted
on
the
front
steps
Behindert,
streng
vertraulich,
drauf
vor
den
Stufen
Life
goes
by,
Rio,
Rio
in
the
sunset
Das
Leben
fließt,
Rio,
Rio
im
Sonnenuntergang
Wherever
she
goes,
I
go,
we
roll,
we
go
Wo
sie
hingeht,
geh
ich,
wir
rollen
los
Flying
over
cities
down
to
Rio,
it's
real
Flieg'
über
Städte
hin
nach
Rio,
ist
echt?
Love
that
I
feel,
well
nothing
lasts
forever
Was
ich
fühl,
ist
echt,
doch
nix
bleibt
ewig
stehen
But
I'm
down
for
the
minute
so
just
chill
Doch
ich
bin
für
den
Moment
dabei,
so
bleib
cool
Wherever
she
goes,
I
go,
we
roll,
we
go
Wo
sie
hingeht,
geh
ich,
wir
rollen
los
Flying
over
cities
down
to
Rio,
it's
real
Flieg'
über
Städte
hin
nach
Rio,
ist
echt?
Love
that
I
feel,
well
nothing
lasts
forever
Was
ich
fühl,
ist
echt,
doch
nix
bleibt
ewig
stehen
But
I'm
down
for
the
minute
so
just
chill
Doch
ich
bin
für
den
Moment
dabei,
so
bleib
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Perrin, Nicholas Gale, Boris Daenen, Daniel Brookes, Philip Brookes, Ben Haggerty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.