Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Netsky,
Macklemore
Netsky,
Macklemore
Wherever
she
goes,
I
go,
we
roll,
we
go
Куда
бы
она
ни
шла,
я
иду,
мы
катимся,
мы
идем
Flying
over
cities
down
to
Rio,
it's
real
Летим
над
городами
вниз
к
Рио,
это
реально
Love
that
I
feel,
well
nothing
lasts
forever
Любовь,
которую
я
чувствую,
ну,
ничто
не
вечно
But
I'm
down
for
the
minute
so
just
chill
Но
я
готов
на
минутку,
так
что
просто
расслабься
Wherever
she
goes,
I
go,
we
roll,
we
go
Куда
бы
она
ни
шла,
я
иду,
мы
катимся,
мы
идем
Flying
over
cities
down
to
Rio,
it's
real
Летим
над
городами
вниз
к
Рио,
это
реально
Love
that
I
feel,
well
nothing
lasts
forever
Любовь,
которую
я
чувствую,
ну,
ничто
не
вечно
But
I'm
down
for
the
minute
so
just
chill
Но
я
готов
на
минутку,
так
что
просто
расслабься
Wherever
she
goes,
I
go,
we
roll,
we
go
Куда
бы
она
ни
шла,
я
иду,
мы
катимся,
мы
идем
Flying
over
cities
down
to
Rio,
it's
real
Летим
над
городами
вниз
к
Рио,
это
реально
Love
that
I
feel,
well
nothing
lasts
forever
Любовь,
которую
я
чувствую,
ну,
ничто
не
вечно
But
I'm
down
for
the
minute
so
just
chill
Но
я
готов
на
минутку,
так
что
просто
расслабься
Wherever
she
goes,
I
go,
we
roll,
we
go
Куда
бы
она
ни
шла,
я
иду,
мы
катимся,
мы
идем
Flying
over
cities
down
to
Rio,
it's
real
Летим
над
городами
вниз
к
Рио,
это
реально
Love
that
I
feel,
well
nothing
lasts
forever
Любовь,
которую
я
чувствую,
ну,
ничто
не
вечно
But
I'm
down
for
the
minute
so
just
chill
Но
я
готов
на
минутку,
так
что
просто
расслабься
It's
the
"Rio"
remix,
you
should
see
us
Это
ремикс
"Рио",
ты
должна
нас
видеть
Swimming
in
the
ocean
like
the
pool
is
hella
heated
Плаваем
в
океане,
как
будто
бассейн
чертовски
нагрет
Expedited
Visa
and
I'm
posted
with
my
feet
up
Ускоренная
виза,
и
я
отдыхаю,
подняв
ноги
Parasailing
over
beaches,
got
my
girl
from
Ipanema
Парасейлинг
над
пляжами,
моя
девушка
из
Ипанемы
I
ain't
tripping
if
I'm
mad
blessed,
nah
Я
не
парюсь,
если
я
безумно
благословлен,
нет
I'm
a
boss,
not
withstand
guests
Я
босс,
а
не
терплю
гостей
I...
palm
trees
in
the
sandwich
Я...
пальмы
в
бутерброде
Like
girl,
hell
nah,
we
ain't
leaving
the
hammock
Как,
детка,
черт
возьми,
нет,
мы
не
покинем
гамак
El
Dorado
panoramic,
listen,
I'mma
use
some
spandex
Эльдорадо
панорамный,
слушай,
я
надену
спандекс
Whispered
something
in
my
ear,
I
did
not
understand
it
Прошептала
что-то
мне
на
ухо,
я
не
понял
But
I
do
not
need
to
speak
the
language
Но
мне
не
нужно
говорить
на
этом
языке
She's
magic,
pull
a
hat
trick,
freaky
though
Она
волшебница,
делает
хет-трик,
такая
озорная
Supposed
to
go
tomorrow,
I
know
that
I
ain't
leaving
though
Должен
уехать
завтра,
но
я
знаю,
что
не
уеду
Every
day
is
Carnival
and
that's
that
shit
that
we
be
on
Каждый
день
- карнавал,
и
это
то,
чем
мы
живем
I
keep
it
on
that
need
to
know,
posted
on
the
front
steps
Я
храню
это
в
секрете,
стою
на
крыльце
Life
goes
by,
Rio,
Rio
in
the
sunset
Жизнь
проходит
мимо,
Рио,
Рио
на
закате
Wherever
she
goes,
I
go,
we
roll,
we
go
Куда
бы
она
ни
шла,
я
иду,
мы
катимся,
мы
идем
Flying
over
cities
down
to
Rio,
it's
real
Летим
над
городами
вниз
к
Рио,
это
реально
Love
that
I
feel,
well
nothing
lasts
forever
Любовь,
которую
я
чувствую,
ну,
ничто
не
вечно
But
I'm
down
for
the
minute
so
just
chill
Но
я
готов
на
минутку,
так
что
просто
расслабься
Wherever
she
goes,
I
go,
we
roll,
we
go
Куда
бы
она
ни
шла,
я
иду,
мы
катимся,
мы
идем
Flying
over
cities
down
to
Rio,
it's
real
Летим
над
городами
вниз
к
Рио,
это
реально
Love
that
I
feel,
well
nothing
lasts
forever
Любовь,
которую
я
чувствую,
ну,
ничто
не
вечно
But
I'm
down
for
the
minute
so
just
chill
Но
я
готов
на
минутку,
так
что
просто
расслабься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Perrin, Nicholas Gale, Boris Daenen, Daniel Brookes, Philip Brookes, Ben Haggerty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.