Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Really Want
Alles, was ich wirklich will
(Damn,
Damn)
Damn,
I
wish
I
didn't
love
you
(Verdammt,
Verdammt)
Verdammt,
ich
wünschte,
ich
würde
dich
nicht
lieben
Strung
out,
can't
let
go
if
I
wanted
to
Abhängig,
kann
nicht
loslassen,
selbst
wenn
ich
wollte
Whenever
you
touch
me
Immer
wenn
du
mich
berührst
I
get
weak
all
in
my
knees
Werde
ich
ganz
schwach
in
den
Knien
It's
kinda
ill
how
you
doing
me
Es
ist
irgendwie
krass,
wie
du
mit
mir
umgehst
See,
it's
simple
to
me
Siehst
du,
für
mich
ist
es
einfach
Why
we
always
gotta
complicate
things
Warum
müssen
wir
die
Dinge
immer
kompliziert
machen
'Cause
all
I
really
want,
yeah
Denn
alles,
was
ich
wirklich
will,
yeah
All
I
really
want
is
to
be
happy
Alles,
was
ich
wirklich
will,
ist
glücklich
zu
sein
Find
a
love
that's
mine
Eine
Liebe
finden,
die
mein
ist
Tell
me
you
got
me
Sag
mir,
dass
du
für
mich
da
bist
Baby,
come
get
me
Baby,
komm
hol
mich
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Baby,
come
get
me
Baby,
komm
hol
mich
Baby,
come
get
me
Baby,
komm
hol
mich
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
I
just
wanna
be
your
queen
Ich
will
nur
deine
Königin
sein
See,
I
been
trying
fight
the
feeling
Siehst
du,
ich
habe
versucht,
das
Gefühl
zu
bekämpfen
(Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
But
it's
so
hard
when
I'm
dealing
Aber
es
ist
so
schwer,
wenn
ich
damit
umgehe
(With
the
thought
of
loving
you)
(Mit
dem
Gedanken,
dich
zu
lieben)
Don't
wanna
push
up,
baby
(Baby)
Will
dich
nicht
drängen,
Baby
(Baby)
Don't
wanna
bring
the
pressure,
baby
(Baby)
Will
keinen
Druck
machen,
Baby
(Baby)
But
I'll
be
down
if
I
let
you
Aber
ich
wäre
am
Boden
zerstört,
wenn
ich
dich
Slip
away,
no
no
no
no
Entgleiten
ließe,
nein
nein
nein
nein
See,
it's
simple
to
me
Siehst
du,
für
mich
ist
es
einfach
Why
we
always
gotta
complicate
things
Warum
müssen
wir
die
Dinge
immer
kompliziert
machen
'Cause
all
I
really
want,
yeah
Denn
alles,
was
ich
wirklich
will,
yeah
All
I
really
want
is
to
be
happy
Alles,
was
ich
wirklich
will,
ist
glücklich
zu
sein
Find
a
love
that's
mine
(Find
a
love)
Eine
Liebe
finden,
die
mein
ist
(Finde
eine
Liebe)
Tell
me
you
got
me
(Tell
me
you
got,
baby,
baby)
Sag
mir,
dass
du
für
mich
da
bist
(Sag
mir,
dass
du
da
bist,
Baby,
Baby)
Baby,
come
get
me
Baby,
komm
hol
mich
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Baby,
come
get
me
Baby,
komm
hol
mich
Baby,
come
get
me
Baby,
komm
hol
mich
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
I
just
wanna
be
your
queen
Ich
will
nur
deine
Königin
sein
All
I
want
is
to
be
happy
Alles,
was
ich
will,
ist
glücklich
zu
sein
Won't
you
be
my
king?
Willst
du
nicht
mein
König
sein?
All
I
want
is
to
be
happy
Alles,
was
ich
will,
ist
glücklich
zu
sein
Won't
you
be
my
king,
my
king?
Willst
du
nicht
mein
König
sein,
mein
König?
(I
wanna
be
happy)
All
I
really
want
is
to
be
happy
(Ich
will
glücklich
sein)
Alles,
was
ich
wirklich
will,
ist
glücklich
zu
sein
Find
a
love
that's
mine
Eine
Liebe
finden,
die
mein
ist
Tell
me
you
got
me
(Tell
me
you
got
me,
baby,
baby)
Sag
mir,
dass
du
für
mich
da
bist
(Sag
mir,
dass
du
für
mich
da
bist,
Baby,
Baby)
Baby,
come
get
me
Baby,
komm
hol
mich
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Baby,
come
get
me
Baby,
komm
hol
mich
Baby,
come
get
me
Baby,
komm
hol
mich
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Baby,
come
get
me
Baby,
komm
hol
mich
Baby,
come
get
me
Baby,
komm
hol
mich
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Baby,
come
get
me
Baby,
komm
hol
mich
Baby,
come
get
me
Baby,
komm
hol
mich
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
I
just
wanna
be
your
queen
Ich
will
nur
deine
Königin
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aquanetta Cecilia Brooks
Альбом
580
дата релиза
02-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.