Текст и перевод песни Netto - Mais Perto 6/11
Desejo
estar
mais
perto
Я
хочу
быть
более
ранним
Mais
perto
- Не
знаю,
- ответил
он.
Mais
perto,
Senhor
Маис
перто,
Сеньор
Eu
quero
estar
liberto
Я
хочу
быть
свободным.
Liberto,
Senhor
Вольноотпущенник,
Сеньор
De
tudo
que
me
afasta
de
Ti
От
тудо,
который
любит
меня
от
тебя.
De
tudo
que
me
afasta
de
Ti
От
тудо,
который
любит
меня
от
тебя.
De
tudo
que
me
afasta
do
Teu
amor
Из
tudo,
что
мне
afasta
сделать
Teu
любовь
Eu
quero
viver
só
para
Ti
Я
хочу
жить
только
для
вас
Eu
quero
viver
só
para
Ti
Я
хочу
жить
только
для
вас
Eu
quero
viver
só
para
o
Teu
amor
Я
хочу
жить
только
для
вашей
любви
Desejo
estar
mais
perto
Я
хочу
быть
более
ранним
Mais
perto
- Не
знаю,
- ответил
он.
Mais
perto,
Senhor
Маис
перто,
Сеньор
Eu
quero
estar
liberto
Я
хочу
быть
свободным.
Liberto,
Senhor
Вольноотпущенник,
Сеньор
De
tudo
que
me
afasta
de
Ti
От
тудо,
который
любит
меня
от
тебя.
De
tudo
que
me
afasta
de
Ti
От
тудо,
который
любит
меня
от
тебя.
De
tudo
que
me
afasta
do
Teu
amor
Из
tudo,
что
мне
afasta
сделать
Teu
любовь
Eu
quero
viver
só
para
Ti
Я
хочу
жить
только
для
вас
Eu
quero
viver
só
para
Ti
Я
хочу
жить
только
для
вас
Eu
quero
viver
só
para
o
Teu
amor
Я
хочу
жить
только
для
вашей
любви
Eu
sou
Teu,
Tu
és
meu
Эу
су
Теу,
Ты
меу
És
tudo
para
mim,
Jesus
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
Eu
sou
Teu,
Tu
és
meu
Эу
су
Теу,
Ты
меу
És
tudo
para
mim,
Jesus
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
Eu
sou
teu,
Tu
és
meu
Эу
су
теу,
Ты
меу
És
tudo
para
mim,
Jesus
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
Eu
sou
Teu,
Tu
és
meu
Эу
су
Теу,
Ты
меу
És
tudo
para
mim...
- Не
знаю,
- кивнула
я...
Eu
quero
viver
só
para
Ti
Я
хочу
жить
только
для
вас
Eu
quero
viver
só
para
Ti
Я
хочу
жить
только
для
вас
Eu
quero
viver
só
para
o
Teu
amor
Я
хочу
жить
только
для
вашей
любви
Eu
quero
viver
só
para
Ti
Я
хочу
жить
только
для
вас
Eu
quero
viver
só
para
Ti
Я
хочу
жить
только
для
вас
Eu
quero
viver
só
para
o
Teu
amor
Я
хочу
жить
только
для
вашей
любви
Eu
quero
viver...
(só
para
Ti)
Eu
quero
viver...
(только
для
Вас)
(Eu
quero
viver)
...só
para
Ti
Senhor
(Eu
quero
viver)
...
только
для
Вас,
сэр
Eu
quero
viver
só
para
Ti
(eu
quero
viver
só
para
o
Teu
amor)
Ес
хочет
жить
только
для
вас
(ес
хочет
жить
только
для
вашей
любви)
Eu
quero
viver
só
para
Ti
Я
хочу
жить
только
для
вас
Eu
quero
viver
(só
para
Ti)
Eu
quero
viver
(только
для
Вас)
(Eu
quero
viver)
só
para
o
Teu
amor,
Oh!
(Я
хочу
жить)
только
для
вашей
любви,
О!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago Grulha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.