Nettspend - Drop The Blunt - перевод текста песни на немецкий

Drop The Blunt - Nettspendперевод на немецкий




Drop The Blunt
Lass den Blunt fallen
(You wanna do something fun?)
(Willst du was Lustiges machen?)
And I said, and I said, "Yo"
Und ich sagte, und ich sagte, "Yo"
I was steady smokin' on this dope (dope, soap)
Ich war ständig dabei, dieses Zeug zu rauchen (Dope, Soap)
It's date night, I took her soul, soul, soul
Es ist Date-Nacht, ich nahm ihre Seele, Seele, Seele
And I say, "Poles, poles, poles," huh (bitch)
Und ich sage, "Stangen, Stangen, Stangen," huh (Schlampe)
My brother, yeah, he up the score (yo)
Mein Bruder, ja, er erhöht den Punktestand (yo)
You know that we ain't honor roll, roll, roll, roll (rolls)
Du weißt, dass wir keine Ehrenliste haben, Rolle, Rolle, Rolle (Rolls)
But you know that I'm on a rolls, rolls, rolls, rolls
Aber du weißt, dass ich auf Rolls bin, Rolls, Rolls, Rolls
Molly water got me rollin', rollin', rollin', uh (fuck)
Molly-Wasser bringt mich zum Rollen, Rollen, Rollen, uh (fuck)
Drugs fuckin' up my soul, soul, soul, soul, soul (bitch)
Drogen ficken meine Seele, Seele, Seele, Seele, Seele (Schlampe)
But I know what I know, you lost, soul, uh, I know you lost souls
Aber ich weiß, was ich weiß, du verlorene Seele, uh, ich weiß, du bist eine verlorene Seele
Uh, lost souls (damn, bitch), lost souls, lost souls
Uh, verlorene Seelen (verdammt, Schlampe), verlorene Seelen, verlorene Seelen
All that pussy poppin' got you lookin' old
All das Rumgeficke lässt dich alt aussehen
I had to look the other way, I can't go home
Ich musste wegschauen, ich kann nicht nach Hause gehen
And I turned 17, and now she think I'm grown
Und ich bin 17 geworden, und jetzt denkt sie, ich wäre erwachsen
(Grown, grown, she think I'm grown)
(Erwachsen, erwachsen, sie denkt, ich wäre erwachsen)
A-and, and I just dropped the blunt, I'm screamin', "Where the hos?"
U-und, und ich habe gerade den Blunt fallen lassen, ich schreie, "Wo sind die Mädels?"
And I, and I might flood the scene, this scene thot just got throat (pole, pole)
Und ich, und ich könnte die Szene fluten, diese Szene-Schlampe hat gerade geblasen (Stange, Stange)
And it's a lot of money, but we ain't goin' broke (yo)
Und es ist eine Menge Geld, aber wir gehen nicht pleite (yo)
And it's a lot of money, so we ain't-, it's a lot of money, so we ain't goin' broke
Und es ist eine Menge Geld, also gehen wir nicht-, es ist eine Menge Geld, also gehen wir nicht pleite
And I said, "Yo"
Und ich sagte, "Yo"
I was steady smokin' on this dope, yeah
Ich war ständig dabei, dieses Zeug zu rauchen, ja
It's date night, I took her soul
Es ist Date-Nacht, ich nahm ihre Seele
Poles, poles, poles, huh (fuck)
Stangen, Stangen, Stangen, huh (fuck)
My brother, yeah, he up the score (bitch)
Mein Bruder, ja, er erhöht den Punktestand (Schlampe)
You know that we ain't honor roll, roll, roll, roll (rolls)
Du weißt, dass wir keine Ehrenliste haben, Rolle, Rolle, Rolle (Rolls)
But you know that I'm on the rolls (rolls)
Aber du weißt, dass ich auf den Rolls bin (Rolls)
(Money)
(Geld)
(Huh? Okay, if that's what you want)
(Hä? Okay, wenn du das willst)





Авторы: Gunner Shepardson, Roy Scott Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.