Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drop The Blunt
Lass den Blunt fallen
(You
wanna
do
something
fun?)
(Willst
du
was
Lustiges
machen?)
And
I
said,
and
I
said,
"Yo"
Und
ich
sagte,
und
ich
sagte,
"Yo"
I
was
steady
smokin'
on
this
dope
(dope,
soap)
Ich
war
ständig
dabei,
dieses
Zeug
zu
rauchen
(Dope,
Soap)
It's
date
night,
I
took
her
soul,
soul,
soul
Es
ist
Date-Nacht,
ich
nahm
ihre
Seele,
Seele,
Seele
And
I
say,
"Poles,
poles,
poles,"
huh
(bitch)
Und
ich
sage,
"Stangen,
Stangen,
Stangen,"
huh
(Schlampe)
My
brother,
yeah,
he
up
the
score
(yo)
Mein
Bruder,
ja,
er
erhöht
den
Punktestand
(yo)
You
know
that
we
ain't
honor
roll,
roll,
roll,
roll
(rolls)
Du
weißt,
dass
wir
keine
Ehrenliste
haben,
Rolle,
Rolle,
Rolle
(Rolls)
But
you
know
that
I'm
on
a
rolls,
rolls,
rolls,
rolls
Aber
du
weißt,
dass
ich
auf
Rolls
bin,
Rolls,
Rolls,
Rolls
Molly
water
got
me
rollin',
rollin',
rollin',
uh
(fuck)
Molly-Wasser
bringt
mich
zum
Rollen,
Rollen,
Rollen,
uh
(fuck)
Drugs
fuckin'
up
my
soul,
soul,
soul,
soul,
soul
(bitch)
Drogen
ficken
meine
Seele,
Seele,
Seele,
Seele,
Seele
(Schlampe)
But
I
know
what
I
know,
you
lost,
soul,
uh,
I
know
you
lost
souls
Aber
ich
weiß,
was
ich
weiß,
du
verlorene
Seele,
uh,
ich
weiß,
du
bist
eine
verlorene
Seele
Uh,
lost
souls
(damn,
bitch),
lost
souls,
lost
souls
Uh,
verlorene
Seelen
(verdammt,
Schlampe),
verlorene
Seelen,
verlorene
Seelen
All
that
pussy
poppin'
got
you
lookin'
old
All
das
Rumgeficke
lässt
dich
alt
aussehen
I
had
to
look
the
other
way,
I
can't
go
home
Ich
musste
wegschauen,
ich
kann
nicht
nach
Hause
gehen
And
I
turned
17,
and
now
she
think
I'm
grown
Und
ich
bin
17
geworden,
und
jetzt
denkt
sie,
ich
wäre
erwachsen
(Grown,
grown,
she
think
I'm
grown)
(Erwachsen,
erwachsen,
sie
denkt,
ich
wäre
erwachsen)
A-and,
and
I
just
dropped
the
blunt,
I'm
screamin',
"Where
the
hos?"
U-und,
und
ich
habe
gerade
den
Blunt
fallen
lassen,
ich
schreie,
"Wo
sind
die
Mädels?"
And
I,
and
I
might
flood
the
scene,
this
scene
thot
just
got
throat
(pole,
pole)
Und
ich,
und
ich
könnte
die
Szene
fluten,
diese
Szene-Schlampe
hat
gerade
geblasen
(Stange,
Stange)
And
it's
a
lot
of
money,
but
we
ain't
goin'
broke
(yo)
Und
es
ist
eine
Menge
Geld,
aber
wir
gehen
nicht
pleite
(yo)
And
it's
a
lot
of
money,
so
we
ain't-,
it's
a
lot
of
money,
so
we
ain't
goin'
broke
Und
es
ist
eine
Menge
Geld,
also
gehen
wir
nicht-,
es
ist
eine
Menge
Geld,
also
gehen
wir
nicht
pleite
And
I
said,
"Yo"
Und
ich
sagte,
"Yo"
I
was
steady
smokin'
on
this
dope,
yeah
Ich
war
ständig
dabei,
dieses
Zeug
zu
rauchen,
ja
It's
date
night,
I
took
her
soul
Es
ist
Date-Nacht,
ich
nahm
ihre
Seele
Poles,
poles,
poles,
huh
(fuck)
Stangen,
Stangen,
Stangen,
huh
(fuck)
My
brother,
yeah,
he
up
the
score
(bitch)
Mein
Bruder,
ja,
er
erhöht
den
Punktestand
(Schlampe)
You
know
that
we
ain't
honor
roll,
roll,
roll,
roll
(rolls)
Du
weißt,
dass
wir
keine
Ehrenliste
haben,
Rolle,
Rolle,
Rolle
(Rolls)
But
you
know
that
I'm
on
the
rolls
(rolls)
Aber
du
weißt,
dass
ich
auf
den
Rolls
bin
(Rolls)
(Huh?
Okay,
if
that's
what
you
want)
(Hä?
Okay,
wenn
du
das
willst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gunner Shepardson, Roy Scott Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.