Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Käy
mies
taas
vuoteeltaan
Der
Mann
steht
wieder
von
seinem
Lager
auf
Jää
laivan
reunaan
nyt
nojaamaan
Bleibt
nun
an
der
Reling
lehnen
Niin
ikuisesti
kadotettuihin
Zu
den
auf
ewig
Verlorenen
Kuulut
vain
kuulut
aavelaivoihin
Gehörst
du,
gehörst
nur
zu
den
Geisterschiffen
Rakkaalleen
hän
viestin
laittaa
Seiner
Liebsten
schickt
er
eine
Botschaft
Haukan
siivet
sitä
kantaa
Des
Falken
Schwingen
tragen
sie
Yli
kasvojeni
ohi
mastojeni
naiselleni
Über
mein
Gesicht,
vorbei
an
meinen
Masten,
meiner
Frau
On
täällä
kaikki
järjiltään
Hier
sind
alle
von
Sinnen
Vie
hullu
kokki
ruokaa
pimeään
Ein
irrer
Koch
trägt
Essen
in
die
Finsternis
On
laivarotat
häipyneet
Die
Schiffsratten
sind
verschwunden
Vie
myrsky
merten
miehet
haudoilleen
Der
Sturm
trägt
die
Seemänner
in
ihre
Gräber
Rakkaalleen
hän
viestin
laittaa
Seiner
Liebsten
schickt
er
eine
Botschaft
Haukan
siivet
sitä
kantaa
Des
Falken
Schwingen
tragen
sie
Yli
kasvojeni
ohi
mastojeni
naiselleni
Über
mein
Gesicht,
vorbei
an
meinen
Masten,
meiner
Frau
Muista
mua
kun
lepopaikan
saa
Denk
an
mich,
wenn
Rastplatz
findet
Haukka
joka
kotiin
kiiruhtaa
Der
Falke,
der
nach
Hause
eilt
Näen
huppupäisen
leikkaavan
viikatteen
Ich
seh'
den
Kapuzenmann
mit
schneidender
Sense
Meri
välillämme
nousee
taivaaseen.
Das
Meer
zwischen
uns
steigt
zum
Himmel.
Rakkaalleen
hän
viestin
laittaa
Seiner
Liebsten
schickt
er
eine
Botschaft
Haukan
siivet
sitä
kantaa
Des
Falken
Schwingen
tragen
sie
Yli
kasvojeni
ohi
mastojeni
naiselleni
Über
mein
Gesicht,
vorbei
an
meinen
Masten,
meiner
Frau
Jäi
maailma
paikoilleen
Die
Welt
blieb
stehen
Sai
iltarukous
pisteen
sanoilleen
Das
Abendgebet
setzte
seinen
Worten
einen
Punkt.
Vain
tatuoidut
sotilaat
Nur
die
tätowierten
Soldaten
Jäi
aavelaivastollaan
kulkemaan
Blieben,
mit
ihrer
Geisterflotte
weiterzufahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neumann, Ray Thomas
Альбом
Albion
дата релиза
04-05-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.