Confined
into
a
cell,
the
pain
intensifies
Заточен
в
камере,
боль
усиливается
Trapped,
the
mirror
shines
as
the
walls
draw
too
close
В
ловушке,
зеркало
сияет,
когда
стены
подступают
слишком
близко
An
aura
suffocates,
through
the
fog
breathes
memories
Аура
душит,
сквозь
туман
дышат
воспоминания
A
prisoner
of
his
fate,
remembering
the
tragedy
Пленник
своей
судьбы,
помнящий
трагедию
A
lone
destructive
imagination
Одинокое
разрушительное
воображение
That
once
created
dreams
Что
некогда
создавало
мечты
Unfurl
into
nightmares,
replacing
reality
Разворачивается
в
кошмары,
заменяя
реальность
Perception
of
death,
lost
in
the
dark
Восприятие
смерти,
затерянное
во
тьме
Retraction
of
the
spirit,
a
rift
of
failed
minds
Угасание
духа,
раскол
сломленных
разумов
Psychotic
hallucinations,
caress
the
horizon
Психотические
галлюцинации
ласкают
горизонт
A
perpetual
journey,
slave
to
the
aura
Вечное
путешествие,
раб
ауры
Piece
by
piece,
ascending
Часть
за
частью,
восходя
A
tower
of
dementia,
a
recess
without
end
Башня
безумия,
ниша
без
конца
Melting
delirium,
eternally
descending
Тающий
бред,
вечно
нисходящий
An
endless
fog
reveals
the
impossible
Бесконечный
туман
открывает
невозможное
Escaping
the
asylum
Побег
из
психбольницы
The
asylum
Из
психбольницы
A
feeble
ray
of
light,
reflecting
the
guilt
Слабый
луч
света,
отражающий
вину
Struggles
reaching
the
unreachable
Борьба
за
достижение
недостижимого
Mind's
desperate
captive
Отчаянный
пленник
разума
Pilfering
change,
sacrifice
Расхищение
перемен,
жертва
Reaching
the
unreachable
Достигая
недостижимого
Unreachable
Недостижимого
Through
solitary
hell,
hopelessness
erased
Через
одиночный
ад,
безысходность
стерта
Socially
denial,
claustrophobia,
negates
Социальное
неприятие,
клаустрофобия
отрицают
The
aura
suffocates,
an
aura's
wrath
realizes
Аура
душит,
гнев
ауры
воплощается
A
prisoner
of
his
fate,
a
tragic
memory
Пленник
своей
судьбы,
трагическое
воспоминание
Screaming
her
for
the
distant
misery
Выкрикивая
её
имя
среди
далеких
бедствий
Tormented
whispers,
crying,
a
dismal
melody
Измученный
шепот,
плач,
мрачная
мелодия
No
clinic
voices
in
her
deaf
prison
Никаких
клинических
голосов
в
её
глухой
тюрьме
In
a
final
trance,
delivering
what
the
only
venture
could
В
финальном
трансе,
принося
то,
что
могло
принести
лишь
это
предприятие
The
sanity
that
struggles
to
remain
Разум,
который
изо
всех
сил
пытается
выстоять
A
lone
phantom
shadow
Одинокая
призрачная
тень
Confined,
the
eerie
path,
the
travel
of
the
soul
В
заточении,
жуткий
путь,
странствие
души
Perception
of
death,
lost
in
the
dark
Восприятие
смерти,
затерянное
во
тьме
Retraction
of
the
spirit,
a
rift
of
failed
minds
Угасание
духа,
раскол
сломленных
разумов
Psychotic
hallucinations,
caress
the
horizon
Психотические
галлюцинации
ласкают
горизонт
A
perpetual
journey,
slave
to
the
aura
Вечное
путешествие,
раб
ауры
Piece
by
piece,
ascending
Часть
за
частью,
восходя
A
tower
of
dementia,
a
recess
without
end
Башня
безумия,
ниша
без
конца
Melting
delirium,
eternally
descending
Тающий
бред,
вечно
нисходящий
An
endless
fog
reveals
the
impossible
Бесконечный
туман
открывает
невозможное
Escaping
the
asylum
Побег
из
психбольницы
The
asylum
Из
психбольницы
A
universe
reduced
to
nothing
Вселенная,
сведенная
к
ничто
The
emptiness
of
existence
Пустота
существования
Existence
without
life
Существование
без
жизни
Оцените перевод
1 Reptile
2 Asylum
3 Savior and Destroyer
4 By the Flesh
5 Sinister
6 Trauma
7 Resilience
8 Purity
9 V
10 Left to Devour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.