Asylum - Neuraxisперевод на русский




Asylum
Психбольница
Confined into a cell, the pain intensifies
Заточен в камере, боль усиливается
Trapped, the mirror shines as the walls draw too close
В ловушке, зеркало сияет, когда стены подступают слишком близко
An aura suffocates, through the fog breathes memories
Аура душит, сквозь туман дышат воспоминания
A prisoner of his fate, remembering the tragedy
Пленник своей судьбы, помнящий трагедию
A lone destructive imagination
Одинокое разрушительное воображение
That once created dreams
Что некогда создавало мечты
Unfurl into nightmares, replacing reality
Разворачивается в кошмары, заменяя реальность
Perception of death, lost in the dark
Восприятие смерти, затерянное во тьме
Retraction of the spirit, a rift of failed minds
Угасание духа, раскол сломленных разумов
Psychotic hallucinations, caress the horizon
Психотические галлюцинации ласкают горизонт
A perpetual journey, slave to the aura
Вечное путешествие, раб ауры
Piece by piece, ascending
Часть за частью, восходя
A tower of dementia, a recess without end
Башня безумия, ниша без конца
Melting delirium, eternally descending
Тающий бред, вечно нисходящий
An endless fog reveals the impossible
Бесконечный туман открывает невозможное
Escaping the asylum
Побег из психбольницы
The asylum
Из психбольницы
A feeble ray of light, reflecting the guilt
Слабый луч света, отражающий вину
Struggles reaching the unreachable
Борьба за достижение недостижимого
Mind's desperate captive
Отчаянный пленник разума
Pilfering change, sacrifice
Расхищение перемен, жертва
Reaching the unreachable
Достигая недостижимого
Unreachable
Недостижимого
Through solitary hell, hopelessness erased
Через одиночный ад, безысходность стерта
Socially denial, claustrophobia, negates
Социальное неприятие, клаустрофобия отрицают
The aura suffocates, an aura's wrath realizes
Аура душит, гнев ауры воплощается
A prisoner of his fate, a tragic memory
Пленник своей судьбы, трагическое воспоминание
Screaming her for the distant misery
Выкрикивая её имя среди далеких бедствий
Tormented whispers, crying, a dismal melody
Измученный шепот, плач, мрачная мелодия
No clinic voices in her deaf prison
Никаких клинических голосов в её глухой тюрьме
In a final trance, delivering what the only venture could
В финальном трансе, принося то, что могло принести лишь это предприятие
The sanity that struggles to remain
Разум, который изо всех сил пытается выстоять
A lone phantom shadow
Одинокая призрачная тень
Confined, the eerie path, the travel of the soul
В заточении, жуткий путь, странствие души
Perception of death, lost in the dark
Восприятие смерти, затерянное во тьме
Retraction of the spirit, a rift of failed minds
Угасание духа, раскол сломленных разумов
Psychotic hallucinations, caress the horizon
Психотические галлюцинации ласкают горизонт
A perpetual journey, slave to the aura
Вечное путешествие, раб ауры
Piece by piece, ascending
Часть за частью, восходя
A tower of dementia, a recess without end
Башня безумия, ниша без конца
Melting delirium, eternally descending
Тающий бред, вечно нисходящий
An endless fog reveals the impossible
Бесконечный туман открывает невозможное
Escaping the asylum
Побег из психбольницы
The asylum
Из психбольницы
A universe reduced to nothing
Вселенная, сведенная к ничто
The emptiness of existence
Пустота существования
Existence without life
Существование без жизни





Авторы: Alexandre Leblanc, Robin Milley Copyright: Prosthesis International Music Pub, Royalty Solutions One Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.