Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
had
made
me
choose,
Wenn
du
mich
zwingen
würdest
zu
wählen,
Which
sense
Id
like
to
lose,
Welchen
Sinn
ich
verlieren
soll,
Id
rather
choose
my
sight.
Dann
würde
ich
lieber
mein
Augenlicht
wählen.
No
need
to
see
in
darkest
night.
Kein
Bedürfnis,
in
dunkelster
Nacht
zu
sehen.
A
thousand
voices
in
my
head,
Tausend
Stimmen
in
meinem
Kopf,
A
million
thoughts
need
to
be
said,
Eine
Million
Gedanken,
die
gesagt
werden
müssen,
And
understood.
Und
verstanden.
I
know
I
would.
Ich
weiß,
ich
würde.
Silence
is
my
enemy...
my
enemy.
Stille
ist
mein
Feind...
mein
Feind.
Silence
is
my
enemy...
my
enemy.
Stille
ist
mein
Feind...
mein
Feind.
If
you
gave
me
just
one
choice,
Wenn
du
mir
nur
eine
Wahl
lassen
würdest,
To
lose
my
mind
or
lose
my
voice,
Meinen
Verstand
oder
meine
Stimme
zu
verlieren,
Theres
nothing
to
be
said,
Es
gibt
nichts
zu
sagen,
Id
rather
kill
myself
instead.
Ich
würde
mich
lieber
selbst
töten.
All
the
noises
teasing
me,
All
die
Geräusche,
die
mich
necken,
It
has
my
sight
completely.
Sie
haben
mich
völlig
im
Griff.
For
differences
at
hand,
Für
die
Unterschiede,
die
bestehen,
I
know
you
never
understand.
Ich
weiß,
du
wirst
es
nie
verstehen.
Silence
is
my
enemy...
my
enemy.
Stille
ist
mein
Feind...
mein
Feind.
Silence
is
my
enemy...
my
enemy.
Stille
ist
mein
Feind...
mein
Feind.
Silence
is
my
enemy...
my
enemy.
Stille
ist
mein
Feind...
mein
Feind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sascha Mario Klein
Альбом
Silence
дата релиза
12-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.