Neuroticfish - Silence - перевод текста песни на немецкий

Silence - Neuroticfishперевод на немецкий




Silence
Stille
If you had made me choose,
Wenn du mich zwingen würdest zu wählen,
Which sense Id like to lose,
Welchen Sinn ich verlieren soll,
Id rather choose my sight.
Dann würde ich lieber mein Augenlicht wählen.
No need to see in darkest night.
Kein Bedürfnis, in dunkelster Nacht zu sehen.
A thousand voices in my head,
Tausend Stimmen in meinem Kopf,
A million thoughts need to be said,
Eine Million Gedanken, die gesagt werden müssen,
And understood.
Und verstanden.
I know I would.
Ich weiß, ich würde.
Silence.
Stille.
Silence.
Stille.
Silence is my enemy... my enemy.
Stille ist mein Feind... mein Feind.
Silence.
Stille.
Silence.
Stille.
Silence is my enemy... my enemy.
Stille ist mein Feind... mein Feind.
If you gave me just one choice,
Wenn du mir nur eine Wahl lassen würdest,
To lose my mind or lose my voice,
Meinen Verstand oder meine Stimme zu verlieren,
Theres nothing to be said,
Es gibt nichts zu sagen,
Id rather kill myself instead.
Ich würde mich lieber selbst töten.
All the noises teasing me,
All die Geräusche, die mich necken,
It has my sight completely.
Sie haben mich völlig im Griff.
For differences at hand,
Für die Unterschiede, die bestehen,
I know you never understand.
Ich weiß, du wirst es nie verstehen.
Silence.
Stille.
Silence.
Stille.
Silence is my enemy... my enemy.
Stille ist mein Feind... mein Feind.
Silence.
Stille.
Silence.
Stille.
Silence is my enemy... my enemy.
Stille ist mein Feind... mein Feind.
Silence.
Stille.
Silence.
Stille.
Silence is my enemy... my enemy.
Stille ist mein Feind... mein Feind.
Silence.
Stille.
Silence.
Stille.
Silence.
Stille.
Silence.
Stille.
Silence.
Stille.





Авторы: Sascha Mario Klein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.