Текст и перевод песни Neus Ferri - Devuélveme el aire
Devuélveme el aire
Верни мне воздух
Puede
que
ya
sea
tarde,
Возможно,
уже
слишком
поздно,
Que
tenga
que
acostumbrarme
Мне,
возможно,
следует
привыкнуть
A
mirarte
de
reojo
y
disimular.
Смотреть
на
тебя
исподтишка
и
скрывать
это.
Prometí
cumplir
mi
parte
Я
обещала
сдержать
свою
часть,
Pero
me
niego
a
olvidarte,
Но
я
отказываюсь
забыть
тебя,
Siempre
fuiste
mi
mayor
debilidad.
Ты
всегда
была
моей
самой
большой
слабостью.
Devuélveme
el
aire,
Верни
мне
воздух,
Dime
dónde
encontrarte,
Скажи
мне,
где
тебя
найти,
Que
me
he
convertido
en
hielo
Потому
что
я
превратился
в
лед
Esperando
el
invierno.
В
ожидании
зимы.
De
tanto
jugar
con
fuego
Оттого,
что
играл
с
огнем,
Me
ha
quemado
el
incendio.
Меня
опалил
пожар.
Y
no
puedo
escapar,
И
я
не
могу
сбежать,
Tengo
miedo
a
saber
que
no
estás.
Я
боюсь
узнать,
что
тебя
не
будет.
No
sé
cómo
acercarme,
Я
не
знаю,
как
к
тебе
приблизиться,
Calla,
baqueta
y
cobarde.
Тихо,
трус
и
подлец.
Van
matándome
las
ganas
de
preguntar.
Меня
убивает
желание
спросить.
Si
has
vuelto
para
quedarte,
Вернулась
ли
ты,
чтобы
остаться,
Si
has
venido
a
buscarme
Пришла
ли
ты
меня
искать,
Temo
tanto
que
respondas
"jamás".
Я
так
боюсь,
что
ты
ответишь
"никогда".
Devuélveme
el
aire,
Верни
мне
воздух,
Necesito
encontrarte,
Мне
нужно
тебя
найти,
Que
me
he
convertido
en
hielo
Потому
что
я
превратился
в
лед
Esperando
el
invierno.
В
ожидании
зимы.
De
tanto
jugar
con
fuego
Оттого,
что
играл
с
огнем,
Me
ha
quemado
el
incendio.
Меня
опалил
пожар.
Y
no
puedo
escapar,
И
я
не
могу
сбежать,
Tengo
miedo
a
saber
que
no
estás...
Я
боюсь
узнать,
что
тебя
не
будет...
No
quiero
imaginar
Не
хочу
представлять,
Que
pueda
ser
nuestro
destino
acabar
Что
наша
судьба
— закончить
тем,
Siendo
dos
desconocidos.
Что
мы
станем
двумя
незнакомцами.
Prefiero
amarte
y
esperar
Я
предпочитаю
любить
тебя
и
ждать,
A
creer
que
te
he
perdido
sin
más,
Чем
поверить,
что
я
потерял
тебя
без
лишних
слов,
A
vivir
en
el
olvido.
Чем
жить
в
забвении.
Que
me
he
convertido
en
hielo
Потому
что
я
превратился
в
лед
Esperando
el
invierno.
В
ожидании
зимы.
De
tanto
jugar
con
fuego
Оттого,
что
играл
с
огнем,
Me
ha
quemado
el
incendio.
Меня
опалил
пожар.
Y
no
puedo
escapar,
И
я
не
могу
сбежать,
Tengo
miedo
a
saber
que
no
estás...
Я
боюсь
узнать,
что
тебя
не
будет...
Tengo
miedo
a
saber
que
te
irás.
Я
боюсь
узнать,
что
ты
уйдешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nieves Ferri Candela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.