Neus Ferri - El Hombre del Piaño (La Voz) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neus Ferri - El Hombre del Piaño (La Voz)




El Hombre del Piaño (La Voz)
The Man at the Piano (The Voice)
Está es la historia de un sábado
This is the story of a Saturday
De no importa qué mes
Of an unimportant month
Y de un hombre sentado al piano
And of a man sitting at the piano
De no importa que viejo café.
Of an unimportant old café.
Toma el vaso y le tiemblan las manos
He takes the glass and his hands are trembling
Apestando entre humo y sudor
Stinking between smoke and sweat
Y se agarra a su tabla de náufrago
And he holds onto his plank of salvation
Volviendo a su eterna canción
Returning to his eternal song
Toca otra vez viejo perdedor
Play again old loser
Haces que me sienta bien
You make me feel good
Es tan triste la noche que tu canción
The night is so sad that your song
Sabe a derrota y a miel
Tastes like defeat and honey
Cada vez que el espejo de la pared
Every time the mirror on the wall
Le devuelve más joven la piel
Gives him back younger skin
Se le encienden los ojos y su niñez
His eyes light up and his childhood
Viene a tocar junto a él
Comes to play with him
Pero siempre hay borrachos con babas
But there are always drunken sluts
Que le recuerdan quién fue
Who remind him who he was
El más joven maestro al piano
The youngest maestro on the piano
Vencido por una mujer
Defeated by a woman
Ella siempre temió echar raíces
She was always afraid to put down roots
Que pudieran sus alas cortar
That might cut her wings
Y en la jaula metida, la vida se le iba
And locked in a cage, her life was slipping away
Y quiso sus fuerzas probar
And she wanted to test her strength
No lamenta que malos pasos
She does not regret that she took bad steps
Aunque nunca desea su mal
Although she never wished him ill
Pero a ratos con furia golpea el piano
But sometimes she beats the piano in fury
Y hay algunos que le han visto llorar
And there are some who have seen her cry
Toca otra vez viejo perdedor
Play again old loser
Haces que me sienta bien
You make me feel good
Es tan triste la noche que tu canción
The night is so sad that your song
Sabe a derrota y a miel
Tastes like defeat and honey
El micrófono huele a cerveza
The microphone smells of beer
Y el calor se podría cortar
And the heat could be cut
Solitarios oscuros buscando pareja
Lonely shadows searching for a partner
Apurándose un sábado más
Rushing on another Saturday
Hay un hombre aferrado a un piano
There is a man clinging to a piano
La emoción empapada en alcohol
Emotion soaked in alcohol
Y una voz que le dice: "pareces cansado"
And a voice that says "you look tired"
Y aún no ha salido ni el Sol
And the sun has not yet risen
Toca otra vez viejo perdedor
Play again old loser
Haces que me sienta bien
You make me feel good
Es tan triste la noche que tu canción
The night is so sad that your song
Sabe a derrota y a miel
Tastes like defeat and honey





Авторы: Billy Joel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.