Текст и перевод песни Neus Ferri - El Hombre del Piaño (La Voz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre del Piaño (La Voz)
The Man at the Piano (The Voice)
Está
es
la
historia
de
un
sábado
This
is
the
story
of
a
Saturday
De
no
importa
qué
mes
Of
an
unimportant
month
Y
de
un
hombre
sentado
al
piano
And
of
a
man
sitting
at
the
piano
De
no
importa
que
viejo
café.
Of
an
unimportant
old
café.
Toma
el
vaso
y
le
tiemblan
las
manos
He
takes
the
glass
and
his
hands
are
trembling
Apestando
entre
humo
y
sudor
Stinking
between
smoke
and
sweat
Y
se
agarra
a
su
tabla
de
náufrago
And
he
holds
onto
his
plank
of
salvation
Volviendo
a
su
eterna
canción
Returning
to
his
eternal
song
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Play
again
old
loser
Haces
que
me
sienta
bien
You
make
me
feel
good
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
The
night
is
so
sad
that
your
song
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Tastes
like
defeat
and
honey
Cada
vez
que
el
espejo
de
la
pared
Every
time
the
mirror
on
the
wall
Le
devuelve
más
joven
la
piel
Gives
him
back
younger
skin
Se
le
encienden
los
ojos
y
su
niñez
His
eyes
light
up
and
his
childhood
Viene
a
tocar
junto
a
él
Comes
to
play
with
him
Pero
siempre
hay
borrachos
con
babas
But
there
are
always
drunken
sluts
Que
le
recuerdan
quién
fue
Who
remind
him
who
he
was
El
más
joven
maestro
al
piano
The
youngest
maestro
on
the
piano
Vencido
por
una
mujer
Defeated
by
a
woman
Ella
siempre
temió
echar
raíces
She
was
always
afraid
to
put
down
roots
Que
pudieran
sus
alas
cortar
That
might
cut
her
wings
Y
en
la
jaula
metida,
la
vida
se
le
iba
And
locked
in
a
cage,
her
life
was
slipping
away
Y
quiso
sus
fuerzas
probar
And
she
wanted
to
test
her
strength
No
lamenta
que
dé
malos
pasos
She
does
not
regret
that
she
took
bad
steps
Aunque
nunca
desea
su
mal
Although
she
never
wished
him
ill
Pero
a
ratos
con
furia
golpea
el
piano
But
sometimes
she
beats
the
piano
in
fury
Y
hay
algunos
que
le
han
visto
llorar
And
there
are
some
who
have
seen
her
cry
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Play
again
old
loser
Haces
que
me
sienta
bien
You
make
me
feel
good
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
The
night
is
so
sad
that
your
song
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Tastes
like
defeat
and
honey
El
micrófono
huele
a
cerveza
The
microphone
smells
of
beer
Y
el
calor
se
podría
cortar
And
the
heat
could
be
cut
Solitarios
oscuros
buscando
pareja
Lonely
shadows
searching
for
a
partner
Apurándose
un
sábado
más
Rushing
on
another
Saturday
Hay
un
hombre
aferrado
a
un
piano
There
is
a
man
clinging
to
a
piano
La
emoción
empapada
en
alcohol
Emotion
soaked
in
alcohol
Y
una
voz
que
le
dice:
"pareces
cansado"
And
a
voice
that
says
"you
look
tired"
Y
aún
no
ha
salido
ni
el
Sol
And
the
sun
has
not
yet
risen
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Play
again
old
loser
Haces
que
me
sienta
bien
You
make
me
feel
good
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
The
night
is
so
sad
that
your
song
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Tastes
like
defeat
and
honey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Joel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.