Текст и перевод песни Neus Ferri - El Hombre del Piaño (La Voz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre del Piaño (La Voz)
Человек за пианино (Голос)
Está
es
la
historia
de
un
sábado
Это
история
одной
субботы,
De
no
importa
qué
mes
Неважно,
какого
месяца,
Y
de
un
hombre
sentado
al
piano
И
мужчины,
сидящего
за
пианино
De
no
importa
que
viejo
café.
В
каком-то
старом
кафе.
Toma
el
vaso
y
le
tiemblan
las
manos
Он
берет
стакан,
и
руки
его
дрожат,
Apestando
entre
humo
y
sudor
Пропитанный
дымом
и
потом,
Y
se
agarra
a
su
tabla
de
náufrago
Он
цепляется
за
свою
доску,
как
за
обломки
корабля,
Volviendo
a
su
eterna
canción
Возвращаясь
к
своей
вечной
песне.
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Играй
снова,
старый
неудачник,
Haces
que
me
sienta
bien
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
Эта
ночь
так
печальна,
что
твоя
песня
Sabe
a
derrota
y
a
miel
На
вкус
как
поражение
и
мед.
Cada
vez
que
el
espejo
de
la
pared
Каждый
раз,
когда
зеркало
на
стене
Le
devuelve
más
joven
la
piel
Возвращает
ему
более
молодую
кожу,
Se
le
encienden
los
ojos
y
su
niñez
Его
глаза
загораются,
и
его
детство
Viene
a
tocar
junto
a
él
Приходит
играть
вместе
с
ним.
Pero
siempre
hay
borrachos
con
babas
Но
всегда
есть
пьяницы
с
текущими
слюнями,
Que
le
recuerdan
quién
fue
Которые
напоминают
ему,
кем
он
был:
El
más
joven
maestro
al
piano
Самым
молодым
мастером
за
пианино,
Vencido
por
una
mujer
Побежденным
женщиной.
Ella
siempre
temió
echar
raíces
Она
всегда
боялась
пустить
корни,
Que
pudieran
sus
alas
cortar
Которые
могли
бы
подрезать
ее
крылья,
Y
en
la
jaula
metida,
la
vida
se
le
iba
И
в
клетке
жизнь
ее
угасала,
Y
quiso
sus
fuerzas
probar
И
она
захотела
испытать
свои
силы.
No
lamenta
que
dé
malos
pasos
Он
не
жалеет,
что
она
сделала
неверные
шаги,
Aunque
nunca
desea
su
mal
Хотя
никогда
не
желал
ей
зла,
Pero
a
ratos
con
furia
golpea
el
piano
Но
временами
с
яростью
бьет
по
клавишам,
Y
hay
algunos
que
le
han
visto
llorar
И
некоторые
видели,
как
он
плачет.
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Играй
снова,
старый
неудачник,
Haces
que
me
sienta
bien
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
Эта
ночь
так
печальна,
что
твоя
песня
Sabe
a
derrota
y
a
miel
На
вкус
как
поражение
и
мед.
El
micrófono
huele
a
cerveza
Микрофон
пахнет
пивом,
Y
el
calor
se
podría
cortar
И
жара
такая,
что
ее
можно
резать
ножом.
Solitarios
oscuros
buscando
pareja
Одинокие
темные
фигуры
ищут
пару,
Apurándose
un
sábado
más
Спеша
провести
еще
одну
субботу.
Hay
un
hombre
aferrado
a
un
piano
Есть
мужчина,
прикованный
к
пианино,
La
emoción
empapada
en
alcohol
Эмоции,
пропитанные
алкоголем,
Y
una
voz
que
le
dice:
"pareces
cansado"
И
голос,
который
говорит
ему:
"Ты
кажешься
усталым",
Y
aún
no
ha
salido
ni
el
Sol
А
солнце
еще
даже
не
взошло.
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Играй
снова,
старый
неудачник,
Haces
que
me
sienta
bien
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
Эта
ночь
так
печальна,
что
твоя
песня
Sabe
a
derrota
y
a
miel
На
вкус
как
поражение
и
мед.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Joel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.