Текст и перевод песни Neus Ferri - Rock&Roll
Si
llega
pronto
y
con
prisa,
Если
он
придет
внезапно
и
торопливо,
Si
viene
a
llevarse
a
mi
protagonista,
Если
он
придет,
чтобы
забрать
моего
возлюбленного,
Dile
que
la
espero
sentada.
Скажи
ему,
что
я
жду
его
сидя.
No
quiero
venganzas,
se
perdonar.
Я
не
хочу
мести,
я
умею
прощать.
Si
entra
y
nos
ve
despistados,
Если
он
войдет
и
увидит
нас
растерянными,
Si
viene
y
tenemos
la
masa
en
las
manos,
Если
он
придет,
и
мы
будем
держать
массу
в
руках,
Dice
que
ha
llegado
la
hora.
Он
скажет,
что
час
настал.
Que
no
halla
nada
que
solucionar
nadar.
Что
нет
ничего,
что
могло
бы
решить
проблему.
Llévame
entonces
al
mar,
Так
отведи
меня
к
морю,
A
que
las
olas
comprueben
que
puedo
flotar.
Пусть
волны
проверят,
что
я
могу
плавать.
No
tengas
miedo
al
volver
la
vista
atrás,
Не
бойся
оглядываться
назад,
No
servirá.
Это
не
поможет.
Déjame
ser
el
volcán
hasta
que
el
propio
calor,
Пусть
я
стану
вулканом,
пока
собственный
жар,
Me
deshaga
sin
mas,
Не
уничтожит
меня
без
остатка,
Que
nos
encuentre
el
telón
partiendo
escenarios
al
ritmo
del
rock
and
roll.
Пусть
занавес
найдет
нас
разделяющими
сцены
под
ритмы
рок-н-ролла.
Deja
que
me
aleje
pensando,
Дай
мне
уйти,
думая,
Que
elegí
lo
mejor
que
tuvimos
a
mano,
Что
я
выбрал
лучшее,
что
у
нас
было,
Deja
que
me
valla
creyendo,
Дай
мне
поверить,
Que
mis
notas
afinaron
algún
corazón
Что
мои
ноты
коснулись
чьего-то
сердца,
Que
venga
a
tu
mente
algún
gesto
inocente.
Что
тебе
придет
на
ум
какой-нибудь
невинный
жест.
Se
te
olvide
que
perdí
la
razón,
Забудь,
что
я
потерял
рассудок,
Deja
que
guarde
mi
memoria
en
tu
mente,
Дай
мне
сохранить
свою
память
в
твоем
сознании,
Que
me
niegue
a
decir
adiós.
Дай
мне
отказаться
от
прощания.
Llévame
entonces
al
mar,
Так
отведи
меня
к
морю,
A
que
las
olas
comprueben
que
puedo
flotar.
Пусть
волны
проверят,
что
я
могу
плавать.
No
tengas
miedo
al
volver
la
vista
atrás,
Не
бойся
оглядываться
назад,
No
servirá.
Это
не
поможет.
Déjame
ser
el
volcán
hasta
que
el
propio
calor,
Пусть
я
стану
вулканом,
пока
собственный
жар,
Me
deshaga
sin
mas,
Не
уничтожит
меня
без
остатка,
Que
nos
encuentre
el
telón
partiendo
escenarios
al
ritmo
del
rock
and
roll.
Пусть
занавес
найдет
нас
разделяющими
сцены
под
ритмы
рок-н-ролла.
Me
marchare
como
nací
Я
уйду
так
же,
как
и
пришел,
Sin
conocer
aun
quien
soy,
Не
зная,
кто
я
такой,
No
hará
falta
llevar
nada
allí
donde
voy.
Ничего
не
нужно
брать
туда,
куда
я
иду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nieves Ferri Candela, Alvaro Delgado Riano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.