Neutral Milk Hotel - Oh Sister - 1995 - перевод текста песни на немецкий

Oh Sister - 1995 - Neutral Milk Hotelперевод на немецкий




Oh Sister - 1995
Oh Schwester - 1995
Oh sister, don't be afraid of me
Oh Schwester, hab keine Angst vor mir
I won't be nailing you down in the nursery
Ich werde dich nicht im Kinderzimmer festnageln
Just like the rest of them did
So wie die anderen es getan haben
With those watery, wandering fingers of spit
Mit diesen wässrigen, wandernden Fingern aus Spucke
That were supposed to be glorious and fine
Die glorreich und fein hätten sein sollen
Oh sister, won't you believe in me?
Oh Schwester, willst du nicht an mich glauben?
I only wanted to be hard on the family
Ich wollte nur hart zur Familie sein
Here with you now in this silly infirmary
Hier mit dir jetzt in dieser albernen Krankenstation
Your mother makes frantic and drunk calls
Deine Mutter macht ständig panische und betrunkene Anrufe
From Germany all of the time
Aus Deutschland
And oh sister, sweet brown and beulahery
Und oh Schwester, süß, braun und bezaubernd
Milk from your blisters on your grandmother's jewelry
Milch von deinen Blasen auf dem Schmuck deiner Großmutter
There in the parlor, all naked in front of me
Dort im Wohnzimmer, ganz nackt vor mir
Watching the lights from the cracks
Die Lichter aus den Ritzen betrachtend
Making archery animal designs
Die Tierzeichnungen wie beim Bogenschießen machen
Rose Wallace Goldaline
Rose Wallace Goldaline
Just moves her mouth over anything
Bewegt ihren Mund einfach über alles
That's fleshy, free and flowering
Was fleischig, frei und blühend ist
Like oranges out in the open
Wie Orangen im Freien
But don't you waste your sins again
Aber verschwende deine Sünden nicht wieder
She don't need you or won't fuck your friends
Sie braucht dich nicht oder wird nicht mit deinen Freunden schlafen
And you, well, you're American
Und du, nun, du bist Amerikaner
Self important boiling over
Wichtig tuend, überkochend
To prove that she must still exist
Um zu beweisen, dass sie noch existieren muss
She moves herself about her fist
Bewegt sie sich um ihre Faust
And won't ever, never give a shit
Und wird sich niemals, niemals einen Dreck darum scheren
About all those words you're wasting
Um all diese Worte, die du verschwendest
To gain some pretty, bright and bubbly
Um einen hübschen, hellen und sprudelnden
Wondrous dream you'd like to kill
Wundersamen Traum zu erlangen, den du töten möchtest
And cling and claim her as your own
Und dich an sie klammern und sie als dein Eigen beanspruchen
But don't you worry
Aber mach dir keine Sorgen
All those dainty and dirty
All diese zierlichen und schmutzigen
Emotions just go away
Emotionen verschwinden einfach
And fade out on their own
Und verblassen von selbst
Sister, now that you're leaving
Schwester, jetzt, wo du gehst
Our fingers will falter, our lungs will be leaking
Werden unsere Finger zögern, unsere Lungen werden auslaufen
All over each other and without even speaking
Übereinander und ohne auch nur zu sprechen
We'll know that it's over and smile
Werden wir wissen, dass es vorbei ist und lächeln
And go greeting whatever comes next
Und begrüßen, was auch immer als nächstes kommt
And oh sister, you're getting married
Und oh Schwester, du heiratest
To some angry twister
Einen wütenden Spinner
That you'll have to carry home drunk
Den du jeden Abend betrunken
Every evening from the cemetery
Vom Friedhof nach Hause tragen musst
If he makes it back half-alive
Wenn er es halbwegs lebend zurückschafft
You can bury him under your sheets
Kannst du ihn unter deinen Laken begraben
And oh sister, now that you're grieving
Und oh Schwester, jetzt, wo du trauerst
I cannot imagine there is any meaning
Kann ich mir nicht vorstellen, dass es irgendeinen Sinn hat
Forgetting you ever could once have the feeling
Zu vergessen, dass du jemals das Gefühl haben konntest
That made you keep on and continue
Das dich dazu brachte, weiterzumachen und weiterzuleben
To breathing of all of this world
Und von all dieser Welt zu atmen
And in an age of empty rings
Und in einem Zeitalter leerer Ringe
I don't want to feel a thing
Möchte ich nichts fühlen
I don't even want to know
Ich will es nicht einmal wissen
Rose Wallace Goldaline
Rose Wallace Goldaline
Don't you ever die on me
Stirb mir niemals weg
Don't you own the way you go
Bestimme nicht die Art, wie du gehst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.