Neutral Milk Hotel - Song Against Sex - перевод текста песни на немецкий

Song Against Sex - Neutral Milk Hotelперевод на немецкий




Song Against Sex
Lied gegen Sex
And the first one tore a picture
Und der Erste riss ein Bild
Of a dead and hanging man
Von einem toten, hängenden Mann
Who was kissing foreign fishes
Der fremde Fische küsste
That flew right out from his hands
Die direkt aus seinen Händen flogen
And when I put my arms around him
Und als ich meine Arme um ihn legte
Felt the blushing blood run through my cheeks
Fühlte ich das errötende Blut durch meine Wangen laufen
And an eeriness surrounded
Und eine Unheimlichkeit umgab mich
When his tongue began to speak
Als seine Zunge zu sprechen begann
And he said, "Oh, boy, you are so pretty
Und er sagte: "Oh, Junge, du bist so hübsch
Enough to wrap tight in rice-paper string"
Genug, um dich fest in Reispapier-Schnur zu wickeln"
And when I finally kissed him
Und als ich ihn endlich küsste
The whole world began to ring
Begann die ganze Welt zu klingeln
Lost like a bell that's tipping over
Verloren wie eine Glocke, die umkippt
With two cracks along both sides
Mit zwei Rissen auf beiden Seiten
And I knew the world was over
Und ich wusste, die Welt war vorbei
So I took a look outside
Also schaute ich nach draußen
And watched the fires that were reaching
Und beobachtete die Feuer, die
Up to the weather vanes and the tops of trees
Bis zu den Wetterfahnen und den Baumwipfeln reichten
And the waiting scene and the Sunday dream
Und die wartende Szene und der Sonntagstraum
They're all waiting here for me
Sie warten alle hier auf mich
Deli markets with their flower stands
Delikatessengeschäfte mit ihren Blumenständen
Their pretty girls and their burning men
Ihren hübschen Mädchen und ihren brennenden Männern
Hanging out on the hooks next to window displays
Die an den Haken neben den Schaufenstern hängen
And I took out my tongue twice removed from my face
Und ich nahm meine Zunge, zweimal aus meinem Gesicht entfernt
Across a bridge and across the mountains
Über eine Brücke und über die Berge
Threw a nickel in the fountain
Warf einen Nickel in den Brunnen
To save my soul from all these troubled times
Um meine Seele vor all diesen unruhigen Zeiten zu retten
And all the drugs that I don't have the guts to take
Und all den Drogen, für die ich nicht den Mut habe, sie zu nehmen
To soothe my mind so I'm always sober
Um meinen Geist zu beruhigen, so dass ich immer nüchtern bin
Always aching, always heading towards
Immer schmerzend, immer auf dem Weg
Mass suicide, occult figurines
Zum Massenselbstmord, okkulten Figurinen
And wasted gas-station attendants
Und verschwendeten Tankstellenwärtern
Attending to their jobs
Die sich um ihre Arbeit kümmern
And a nice drive in the country
Und eine schöne Fahrt aufs Land
Finds a nice cliff to drop off
Findet eine schöne Klippe, um sich fallen zu lassen
Oh, when this life just gets so grating
Oh, wenn dieses Leben einfach so aufreibend wird
All the grittiness of life
All die Körnigkeit des Lebens
But don't take those pills your boyfriend gave you
Aber nimm nicht die Pillen, die dein Freund dir gegeben hat
You're too wonderful to die
Du bist zu wundervoll, um zu sterben
And the last one tore a picture
Und der Letzte riss ein Bild
From the pornographic page
Von der pornografischen Seite
And all the pleasure points attacking
Und all die Lustpunkte griffen an
All the looks of love were staged
All die Blicke der Liebe waren inszeniert
And it's a lie that you've been given
Und es ist eine Lüge, die dir gegeben wurde
That just hurts you every day
Die dich jeden Tag verletzt
So why should I lie here naked
Also warum sollte ich hier nackt liegen
When it's just too far away
Wenn es einfach zu weit weg ist
From anything we could call loving
Von allem, was wir Liebe nennen könnten
Any love worth living for
Jede Liebe, für die es sich zu leben lohnt
So I'll sleep out in the gutter
Also werde ich draußen in der Gosse schlafen
You can sleep here on the floor
Du kannst hier auf dem Boden schlafen
And when I wake up in the morning
Und wenn ich morgens aufwache
I won't forget to lock the door
Werde ich nicht vergessen, die Tür abzuschließen
'Cause with a match that's mean and some gasoline
Denn mit einem Streichholz, das gemein ist, und etwas Benzin
You won't see me anymore
Wirst du mich nicht mehr sehen





Авторы: Jeff Mangum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.