Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song Against Sex
Lied gegen Sex
And
the
first
one
tore
a
picture
Und
der
Erste
riss
ein
Bild
Of
a
dead
and
hanging
man
Von
einem
toten,
hängenden
Mann
Who
was
kissing
foreign
fishes
Der
fremde
Fische
küsste
That
flew
right
out
from
his
hands
Die
direkt
aus
seinen
Händen
flogen
And
when
I
put
my
arms
around
him
Und
als
ich
meine
Arme
um
ihn
legte
Felt
the
blushing
blood
run
through
my
cheeks
Fühlte
ich
das
errötende
Blut
durch
meine
Wangen
laufen
And
an
eeriness
surrounded
Und
eine
Unheimlichkeit
umgab
mich
When
his
tongue
began
to
speak
Als
seine
Zunge
zu
sprechen
begann
And
he
said,
"Oh,
boy,
you
are
so
pretty
Und
er
sagte:
"Oh,
Junge,
du
bist
so
hübsch
Enough
to
wrap
tight
in
rice-paper
string"
Genug,
um
dich
fest
in
Reispapier-Schnur
zu
wickeln"
And
when
I
finally
kissed
him
Und
als
ich
ihn
endlich
küsste
The
whole
world
began
to
ring
Begann
die
ganze
Welt
zu
klingeln
Lost
like
a
bell
that's
tipping
over
Verloren
wie
eine
Glocke,
die
umkippt
With
two
cracks
along
both
sides
Mit
zwei
Rissen
auf
beiden
Seiten
And
I
knew
the
world
was
over
Und
ich
wusste,
die
Welt
war
vorbei
So
I
took
a
look
outside
Also
schaute
ich
nach
draußen
And
watched
the
fires
that
were
reaching
Und
beobachtete
die
Feuer,
die
Up
to
the
weather
vanes
and
the
tops
of
trees
Bis
zu
den
Wetterfahnen
und
den
Baumwipfeln
reichten
And
the
waiting
scene
and
the
Sunday
dream
Und
die
wartende
Szene
und
der
Sonntagstraum
They're
all
waiting
here
for
me
Sie
warten
alle
hier
auf
mich
Deli
markets
with
their
flower
stands
Delikatessengeschäfte
mit
ihren
Blumenständen
Their
pretty
girls
and
their
burning
men
Ihren
hübschen
Mädchen
und
ihren
brennenden
Männern
Hanging
out
on
the
hooks
next
to
window
displays
Die
an
den
Haken
neben
den
Schaufenstern
hängen
And
I
took
out
my
tongue
twice
removed
from
my
face
Und
ich
nahm
meine
Zunge,
zweimal
aus
meinem
Gesicht
entfernt
Across
a
bridge
and
across
the
mountains
Über
eine
Brücke
und
über
die
Berge
Threw
a
nickel
in
the
fountain
Warf
einen
Nickel
in
den
Brunnen
To
save
my
soul
from
all
these
troubled
times
Um
meine
Seele
vor
all
diesen
unruhigen
Zeiten
zu
retten
And
all
the
drugs
that
I
don't
have
the
guts
to
take
Und
all
den
Drogen,
für
die
ich
nicht
den
Mut
habe,
sie
zu
nehmen
To
soothe
my
mind
so
I'm
always
sober
Um
meinen
Geist
zu
beruhigen,
so
dass
ich
immer
nüchtern
bin
Always
aching,
always
heading
towards
Immer
schmerzend,
immer
auf
dem
Weg
Mass
suicide,
occult
figurines
Zum
Massenselbstmord,
okkulten
Figurinen
And
wasted
gas-station
attendants
Und
verschwendeten
Tankstellenwärtern
Attending
to
their
jobs
Die
sich
um
ihre
Arbeit
kümmern
And
a
nice
drive
in
the
country
Und
eine
schöne
Fahrt
aufs
Land
Finds
a
nice
cliff
to
drop
off
Findet
eine
schöne
Klippe,
um
sich
fallen
zu
lassen
Oh,
when
this
life
just
gets
so
grating
Oh,
wenn
dieses
Leben
einfach
so
aufreibend
wird
All
the
grittiness
of
life
All
die
Körnigkeit
des
Lebens
But
don't
take
those
pills
your
boyfriend
gave
you
Aber
nimm
nicht
die
Pillen,
die
dein
Freund
dir
gegeben
hat
You're
too
wonderful
to
die
Du
bist
zu
wundervoll,
um
zu
sterben
And
the
last
one
tore
a
picture
Und
der
Letzte
riss
ein
Bild
From
the
pornographic
page
Von
der
pornografischen
Seite
And
all
the
pleasure
points
attacking
Und
all
die
Lustpunkte
griffen
an
All
the
looks
of
love
were
staged
All
die
Blicke
der
Liebe
waren
inszeniert
And
it's
a
lie
that
you've
been
given
Und
es
ist
eine
Lüge,
die
dir
gegeben
wurde
That
just
hurts
you
every
day
Die
dich
jeden
Tag
verletzt
So
why
should
I
lie
here
naked
Also
warum
sollte
ich
hier
nackt
liegen
When
it's
just
too
far
away
Wenn
es
einfach
zu
weit
weg
ist
From
anything
we
could
call
loving
Von
allem,
was
wir
Liebe
nennen
könnten
Any
love
worth
living
for
Jede
Liebe,
für
die
es
sich
zu
leben
lohnt
So
I'll
sleep
out
in
the
gutter
Also
werde
ich
draußen
in
der
Gosse
schlafen
You
can
sleep
here
on
the
floor
Du
kannst
hier
auf
dem
Boden
schlafen
And
when
I
wake
up
in
the
morning
Und
wenn
ich
morgens
aufwache
I
won't
forget
to
lock
the
door
Werde
ich
nicht
vergessen,
die
Tür
abzuschließen
'Cause
with
a
match
that's
mean
and
some
gasoline
Denn
mit
einem
Streichholz,
das
gemein
ist,
und
etwas
Benzin
You
won't
see
me
anymore
Wirst
du
mich
nicht
mehr
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Mangum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.