Текст и перевод песни Neutro Shorty feat. Micro Tdh & El Ceh Bestial - Mi Muñeca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
ya
me
olvidaste
búscate
a
otro
Если
ты
меня
уже
забыла,
найди
себе
другого,
Que
te
haga
feliz
pues
yo
voy
a
olvidarte
también
Который
сделает
тебя
счастливой,
ведь
я
тоже
тебя
забуду.
Y
no
llorare,
No
vuelvas
a
hablarme
И
плакать
не
буду,
не
звони
мне
больше,
Ni
se
te
ocurra
ni
pensar
en
mi
por
que
ahora
estoy
mejor
que
ayer
И
даже
не
думай
обо
мне,
потому
что
сейчас
мне
лучше,
чем
вчера,
Ella
si
sabe
como
tratarme
y
como
darme
calor
Она
знает,
как
со
мной
обращаться
и
как
меня
согреть.
Me
encanta
su
cara
de
muñeca
Мне
нравится
её
кукольное
личико.
En
la
cama
es
una
salvaje
despiadada
y
sin
control
В
постели
она
дикая,
безжалостная
и
необузданная.
Estida
se
ve
super
coqueta
В
одежде
она
выглядит
супер
кокетливо.
Lo
que
usted
perdió
otra
lo
encontró
То,
что
ты
потеряла,
другая
нашла.
Y
por
como
lo
hizo
ella
me
enamoro,
por
eso
ahora
es
mi
muñeca
И
тем,
как
она
это
сделала,
она
меня
влюбила,
поэтому
теперь
она
моя
куколка.
Si
Dios
me
la
envio,
fue
por
algo
Если
Бог
послал
её
мне,
значит,
это
неспроста.
Y
yo
quiero
hacerlo
en
esta
habitación
y
tu
no
llames
deja
el
beta
И
я
хочу
заняться
этим
в
этой
комнате,
а
ты
не
звони,
оставь
свои
истерики.
Ya
tengo
tiempo
sin
pensarte
Я
уже
давно
о
тебе
не
думаю.
Ya
ni
siquiera
quiero
verte
Я
даже
видеть
тебя
не
хочу.
Porque
carajo
me
buscaste
si
mataste
la
relación
pa'
siempre
Какого
чёрта
ты
меня
искала,
если
ты
разрушила
наши
отношения
навсегда?
El
tiempo
me
corre
demasiado
fine
Время
летит
слишком
быстро.
Lo
que
fuiste
ya
quedo
en
el
pasado
То,
чем
ты
была,
осталось
в
прошлом.
Ahora
me
la
vivo
de
Miami
Vice
y
tu
no
estarás
ni
en
segundo
plano
Теперь
я
живу
как
в
"Miami
Vice",
а
ты
даже
на
втором
плане
не
будешь.
Cuando
te
entregaste
te
di
demasiado
Когда
ты
отдалась
мне,
я
дал
тебе
слишком
много.
Pero
tus
recuerdos
ya
se
me
olvidaron
Но
твои
воспоминания
уже
стёрлись
из
моей
памяти.
Chica
la
manchaste
y
quede
intoxicado
Девочка,
ты
всё
испортила,
и
я
остался
отравлен.
Y
con
todas
me
revuelco
como
un
desgraciado
И
я
кувыркаюсь
со
всеми,
как
последний
подонок.
Ya
no
toques
mi
puerta,
asesine
todas
emociones
Больше
не
стучи
в
мою
дверь,
я
убил
все
эмоции.
Y
tengo
el
alma
muerta
mi
ultima
respuesta
И
у
меня
мёртвая
душа,
мой
последний
ответ
-
No
hay
manera
que
te
perdone
Нет
никакого
шанса,
что
я
тебя
прощу.
Ella
si
sabe
como
tratarme
y
como
darme
calor
Она
знает,
как
со
мной
обращаться
и
как
меня
согреть.
Me
encanta
su
cara
de
muñeca
Мне
нравится
её
кукольное
личико.
En
la
cama
es
una
salvaje
despiadada
y
sin
control
В
постели
она
дикая,
безжалостная
и
необузданная.
Vestida
se
ve
super
coqueta
В
одежде
она
выглядит
супер
кокетливо.
Lo
que
usted
perdió
otra
lo
encontró
То,
что
ты
потеряла,
другая
нашла.
Y
por
como
lo
hizo
ella
me
enamoro,
por
eso
ahora
es
mi
muñeca
И
тем,
как
она
это
сделала,
она
меня
влюбила,
поэтому
теперь
она
моя
куколка.
Si
Dios
me
la
envió,
fue
por
algo
Если
Бог
послал
её
мне,
значит,
это
неспроста.
Y
yo
quiero
hacerlo
en
esta
habitación
y
tu
no
llames
deja
el
beta
И
я
хочу
заняться
этим
в
этой
комнате,
а
ты
не
звони,
оставь
свои
истерики.
Ahora
yo
tengo
otra
muñeca
Теперь
у
меня
есть
другая
куколка.
Rubia
ojitos
verdes
con
pecas,
desnuda
es
la
niña
perfecta
Блондинка
с
зелёными
глазами
и
веснушками,
обнажённая
- идеальная
девочка.
Cuando
me
la
coma
completa
Когда
я
её
всю
съем,
Cual
es
tu
lio
y
tu
desespero,
compréndelo
nena
ya
no
te
quiero
В
чём
твоя
проблема
и
твоё
отчаяние?
Пойми,
детка,
я
тебя
больше
не
люблю.
Tu
fuiste
parte
de
las
cosas
que
hicieron
Ты
была
частью
того,
что
сделало
Que
no
me
interese
mas
nah'
que
el
dinero
Меня
равнодушным
ко
всему,
кроме
денег.
Soy
como
quiero,
deja
tus
celos,
a
ti
te
olvide
y
ahora
ella
esta
primero
Я
такой,
какой
я
есть,
оставь
свою
ревность,
я
тебя
забыл,
и
теперь
она
на
первом
месте.
Lo
mio
es
mio
y
me
merezco
el
cielo
Моё
- это
моё,
и
я
заслуживаю
небес.
Yo
era
tu
hombre
y
me
tomaste
a
juego
Я
был
твоим
мужчиной,
а
ты
играла
со
мной.
No
quiero
que
me
busques,
menos
que
me
llames
contigo
Не
хочу,
чтобы
ты
меня
искала,
тем
более
звонила.
O
vuelvo
ni
que
alguien
me
pague,
ni
por
muy
lacriado
que
lo
mames
Я
не
вернусь,
даже
если
мне
кто-то
заплатит,
как
бы
слезно
ты
ни
умоляла.
Soy
el
que
decide
a
quien
amo
mami
Я
сам
решаю,
кого
любить,
мамочка.
Si
ya
me
olvidaste,
búscate
a
otro
que
te
haga
feliz
Если
ты
меня
уже
забыла,
найди
себе
другого,
который
сделает
тебя
счастливой,
Pues
yo
voy
a
olvidarte
también
Ведь
я
тоже
тебя
забуду.
Y
no
llorare,
no
vuelvas
a
hablarme,
y
ni
se
te
ocurra
И
плакать
не
буду,
не
звони
мне
больше,
и
даже
не
думай
Ni
pensar
en
mi
porque
ahora
estoy
mejor
que
ayer,
con
otra
mujer
Обо
мне,
потому
что
сейчас
мне
лучше,
чем
вчера,
с
другой.
Ella
si
sabe
como
tratarme
y
como
darme
calor
Она
знает,
как
со
мной
обращаться
и
как
меня
согреть.
Me
encanta
su
cara
de
muñeca
Мне
нравится
её
кукольное
личико.
En
la
cama
es
una
salvaje
despiadada
y
sin
control
В
постели
она
дикая,
безжалостная
и
необузданная.
Vestida
se
ve
super
coqueta
В
одежде
она
выглядит
супер
кокетливо.
Lo
que
usted
perdió
otra
lo
encontró
То,
что
ты
потеряла,
другая
нашла.
Y
por
como
lo
hizo
ella
me
enamoro,
por
eso
ahora
es
mi
muñeca
И
тем,
как
она
это
сделала,
она
меня
влюбила,
поэтому
теперь
она
моя
куколка.
Si
Dios
me
la
envió,
fue
por
algo
y
yo
quiero
hacerlo
en
esta
habitación
Если
Бог
послал
её
мне,
значит,
это
неспроста,
и
я
хочу
заняться
этим
в
этой
комнате,
Y
tu
no
llames
deja
el
beta
А
ты
не
звони,
оставь
свои
истерики.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.