Текст и перевод песни Neutro Shorty - El Mio
Como
duele
no
verte
hermano
Как
больно
не
видеть
тебя,
брат.
Haces
falta
en
el
barrio
Ты
нуждаешься
в
соседстве.
Escucha
esta
canción
que
mi
corazón
te
esta
cantando
Послушай
эту
песню,
которую
поет
тебе
мое
сердце.
Quísiera
volar
hasta
el
cielo
darte
un
abrazo
Я
хочу
взлететь
в
небо,
обнять
тебя.
Este
es
mi
último
a
dios,
el
mio
Это
мой
последний
Бог,
мой
Hace
falta
tu
risa
en
el
barrio
Нужен
твой
смех
по
соседству.
Desde
que
te
fuíste
camino
solo
С
тех
пор,
как
ты
ушел
один.
Y
mis
enemigos
no
hayarán
perdón,
que
en
paz
descanses
el
mío
И
врагов
моих
не
будет
прощения,
да
покоится
с
миром
мой
Hace
falta
tu
risa
en
el
barrio
Нужен
твой
смех
по
соседству.
Desde
que
te
fuíste
camino
solo
С
тех
пор,
как
ты
ушел
один.
Y
mis
enemigos
no
hayarán
perdón,
que
en
paz
descanses
el
mío
И
врагов
моих
не
будет
прощения,
да
покоится
с
миром
мой
A
mi
corazón
lo
invadío
el
dolor
В
мое
сердце
вторглась
боль.
Pues
hoy
se
entero
Ну,
сегодня
он
узнает
Que
a
mi
yunto
un
hijo
de
pta
lo
mato
Что
мой
юноша,
сын
ПТА,
убьет
его.
Veo
su
cuerpo
inerto
y
pído
a
Dios
en
oración
Я
вижу
его
тело
инертным
и
молящимся
Богу
в
молитве.
Le
digo
que
al
alma
de
mi
hermano
le
de
el
perdón
y
por
adelantado
perdonéme
a
mi
señor
Я
говорю
ему,
чтобы
душа
моего
брата
простила
его
и
заранее
простила
меня
моему
господину
Porque
ahora
voy
a
salir
como
el
vengador
Потому
что
теперь
я
выйду,
как
мститель,
Disparando
balas
de
fuego
para
quítarle
la
vida
tal
como
si
fuera
un
juego
Стреляя
огненными
пулями,
чтобы
отнять
у
него
жизнь,
как
если
бы
это
была
игра.
Yo
voy
a
drenar
mi
íra
Я
осушу
свою
Иру.
No
es
mentira
si
te
digo
que
estoy
solo
Это
не
ложь,
если
я
скажу
тебе,
что
я
один.
Desde
que
te
fuíste
ya
eh
visto
pirarse
a
todos
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
видел,
как
все
исчезли.
No
hay
otro
modo,
me
queda
extrañarte
mientras
fumo
hierba
Нет
другого
выхода,
мне
остается
скучать
по
тебе,
пока
я
курю
траву.
Recordarte
como
eras
causa,
tu
mamá
esta
enferma
Вспоминать
тебя,
как
ты
была
причиной,
твоя
мама
больна.
Eh
querído
hablar
con
ella
y
eh
llegado
hasta
la
puerta
pero
cuando
escucho
el
llanto
siento
que
tiemblan
mis
piernas
Я
хотел
поговорить
с
ней
и
подошел
к
двери,
но
когда
я
слышу
плач,
я
чувствую,
что
мои
ноги
дрожат
Desde
donde
estes
sabes
que
eres
el
mio,
el
de
mis
primeras
rumbas
y
mis
primeros
líos
Откуда
ты
знаешь,
что
ты
мой,
мой
первый
румб
и
мои
первые
беспорядки.
Hace
falta
tu
risa
en
el
barrio
Нужен
твой
смех
по
соседству.
Desde
que
te
fuíste
camino
solo
С
тех
пор,
как
ты
ушел
один.
Y
mis
enemigos
no
hayarán
perdón,
que
en
paz
descanses
el
mío
И
врагов
моих
не
будет
прощения,
да
покоится
с
миром
мой
Hace
falta
tu
risa
en
el
barrio
Нужен
твой
смех
по
соседству.
Desde
que
te
fuíste
camino
solo
С
тех
пор,
как
ты
ушел
один.
Y
mis
enemigos
no
hayarán
perdón,
que
en
paz
descanses
el
mío
И
врагов
моих
не
будет
прощения,
да
покоится
с
миром
мой
Veo
tu
cuerpo
metido
en
la
hurna,
pegando
gritos
tu
mujer
Я
вижу,
как
твое
тело
застряло
в
урне,
приклеивая
крики
твоей
жены.
Tu
hijo
me
mira
y
llorando
me
dice
"¿Porque
mi
papito
se
fue?"
Твой
сын
смотрит
на
меня
и
плачет:
"почему
мой
папа
ушел?"
Se
me
hace
un
nudo
en
la
garganta
y
no
puedo
explicarle
lo
que
sucedío
У
меня
комок
в
горле,
и
я
не
могу
объяснить,
что
произошло.
Empiezo
a
llorar
y
le
digo
"Tu
papi
esta
sentado
al
lado
de
Dios"
Я
начинаю
плакать
и
говорю
ему:
"Твой
папа
сидит
рядом
с
Богом"
Es
que
allá
fuera
la
balacera
queman
Это
то,
что
там
стрела
горит.
Hay
gente
mala
y
hay
gente
buena
Есть
плохие
люди,
и
есть
хорошие
люди.
Hay
que
evitar
los
problemas,
rodearse
de
gente
buena
porque
a
fin
de
cuentas
la
justícia
de
Dios
siempre
llega
Вы
должны
избегать
неприятностей,
окружать
себя
хорошими
людьми,
потому
что
в
конце
концов
Божья
праведность
всегда
приходит
Y
así
es
la
vida
un
viaje
solo
de
íra
my
nigga
И
такова
жизнь,
путешествие
в
одиночку
из
Иры,
мой
ниггер,
Lecciones
que
aprendí
caminando
en
mi
barrio
Artigas
Уроки,
которые
я
узнал,
гуляя
в
моем
районе
Artigas
Desde
allá
arriba
cuidas
mis
acciones
Оттуда
ты
заботишься
о
моих
действиях.
Tu
mismo
demostraste
que
este
mundo
era
para
varones
Ты
сам
доказал,
что
этот
мир
для
мужчин.
Eh
cambiado
un
poco,
manejo
mejor
la
situaciones
Эх,
немного
изменилось,
я
лучше
справляюсь
с
ситуацией.
Sigo
siendo
el
mismo
loco
soñador
de
mis
canciones
Я
все
тот
же
сумасшедший
мечтатель
моих
песен,
Tengo
bien
puesto
los
cojones
pa'
la
guerra
У
меня
хорошие
яйца,
па
' война.
Descanza
en
paz
mi
tio,
nos
vemos
en
otras
tierras
Оставайся
с
миром,
мой
дядя,
увидимся
в
других
землях.
Hace
falta
tu
risa
en
el
barrio
Нужен
твой
смех
по
соседству.
Desde
que
te
fuíste
camino
solo
С
тех
пор,
как
ты
ушел
один.
Y
mis
enemigos
no
hayarán
perdón,
que
en
paz
descanses
el
mío
И
врагов
моих
не
будет
прощения,
да
покоится
с
миром
мой
Hace
falta
tu
risa
en
el
barrio
Нужен
твой
смех
по
соседству.
Desde
que
te
fuíste
camino
solo
С
тех
пор,
как
ты
ушел
один.
Y
mis
enemigos
no
hayarán
perdón,
que
en
paz
descanses
el
mío
И
врагов
моих
не
будет
прощения,
да
покоится
с
миром
мой
Que
triste
cuando
alguien
querido
se
va
Как
грустно,
когда
кто-то
любимый
уходит.
Pero
solo
nos
queda
la
esperanza
de
volvernos
a
encontrar
con
ellos
Но
у
нас
остается
только
надежда
снова
встретиться
с
ними
Esta
se
la
dedíco
a
mi
tio
Laguna
Это
я
посвящаю
своему
дяде
лагуне.
A
los
míos
feos
К
моим
уродливым
A
Leito
Masacre
- Спросил
Лейто.
A
mi
hermano
flow
one
Мой
брат
flow
one
Que
en
paz
descanse
Покойся
с
миром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.