Neutro Shorty - Es Ella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neutro Shorty - Es Ella




Es Ella
It's Her
Ella es la niña del barrio
She's the girl from the neighborhood
Yo la veo pasar a diario
I see her pass by every day
Y te juro que le compraria el mundo si yo fuera millonario
And I swear I'd buy her the world if I were a millionaire
Ella tiene un flow muy caro
She has a very expensive flow
que se han estrellado varios
I know several have crashed and burned
Pero no puedo dejar pasar la oportunidad de intentarlo
But I can't miss the opportunity to try
Dame un chance señorita que soy fan de su cuerpo
Give me a chance, Miss, I'm a fan of your body
Se que me has visto por el barrio soy el que arma los pleitos
You've seen me around the neighborhood, I'm the one who starts fights
Muchos me llaman Mente Loca y otros me dicen Neutro
Many call me Crazy Mind and others call me Neutro
Pero usted me puede poner cualquier apodo por supuesto
But you can call me any nickname, of course
Imagínate y yo despues de un superconcierto en la autopista a 120 con todo el aire puesto
Imagine you and me after a super concert on the highway at 120 with all the air on
Ya llegamos al restaurant, está apartado tu puesto
We arrive at the restaurant, your seat is reserved
Señor, traigame lo más caro que yo pago todo esto
Sir, bring me the most expensive thing, I'll pay for all this
Que se joda el resto
Screw the rest
Mami, que yo soy diferente
Baby, I'm different
Dame la oportunidad de conocerme y verás qué se siente
Give me the opportunity to get to know me and you'll see how it feels
Yo lo que es que te rompan el corazón, amor
I know what it's like to have your heart broken, love
Y una desilusión para usted ni lo piense
And a disappointment for you, don't even think about it
Asi que porfavor permiteme una noche
So please allow me one night
Pa mostrarte lo que de mi no conoces
To show you what you don't know about me
sabes que me encontraras en la esquina
You know you'll find me on the corner
Andando en el punto con la pandilla
Hanging out at the spot with the gang
Ella es la niña del barrio
She's the girl from the neighborhood
Yo la veo pasar a diario
I see her pass by every day
Y te juro que compraría el mundo si yo fuera millonario
And I swear I'd buy the world if I were a millionaire
Ella tiene un flow muy caro
She has a very expensive flow
que se han estrellado varios
I know several have crashed and burned
Pero no puedo dejar pasar la oportunidad de intentarlo
But I can't miss the opportunity to try
Te conozco desde hace tiempo y Precisamente cuál es el olor que tiene usted
I've known you for a long time and I know exactly what you smell like
Creo que es Carolina Herrera o Victoria Secret
I think it's Carolina Herrera or Victoria's Secret
eres la niña que yo quiero pa tener bebé
You're the girl I want to have babies with
Porque
Because
Será que se te ve tan bien el maquillaje
Is it that your makeup looks so good on you
Eres conservadora y a la vez salvaje
You're conservative and wild at the same time
Siempre te veo deportiva o en traje
I always see you in sportswear or in a suit
Me quedo lelo y vuelo como en un viaje
I'm left speechless and flying as if on a trip
Lo que me gusta es que te buscas lo tuyo
What I like is that you get your own
Para que no vengan ningún hombre a pisotear tu orgullo
So that no man comes to trample your pride
Y que no te interesan las criticas, ni los murmullos
And that you don't care about criticism or murmurs
Baby, solamente dime quién te toca y lo destruyo
Baby, just tell me who touches you and I'll destroy him
Mami se que te da rabia que los tipos te insistan
Baby, I know you're annoyed that guys insist on you
Pero yo solo quiero ser tu rey en la pista
But I just want to be your king on the dance floor
Tu caballero en la calle, tu bestia cuando te desvista
Your gentleman on the street, your beast when I undress you
Un poeta incluido, voy decidido a la conquista
A poet included, I'm determined to conquer you
Es que cuando estoy contigo se me va lo artista
It's just that when I'm with you, I lose my artist side
Mira esa sonrisota, parece que fueras dentista
Look at that smile, it seems like you're a dentist
Cabello negro hasta las nalgas que me exalta y me excita
Black hair down to your buttocks that excites and arouses me
Sinn ofender, yo quiero hacerte mía la primera cita
Without offending, I want to make you mine on the first date
Decidete, no me digas que no
Make up your mind, don't tell me no
Porque usted y yo hariamos un fenomeno, juntos los dos
Because you and I would make a phenomenon, together the two of us
Sudando hasta que salga el sol
Sweating until the sun comes up
Y yo lamiendote la espalda, explorandonos
And me licking your back, exploring each other
Hey, you, minnie
Hey, you, Minnie
Sabes que me gusta estar chilling
You know I like to be chilling
Yo no se si tu fumas pero vo'a prender un phillie
I don't know if you smoke but I'm gonna light a Philly
Si quieres nos vamos a comprar ropa para el cine
If you want, we'll go buy clothes for the movies
A pasear para un sitio diferente todos los fines
Go for a walk to a different place every weekend
Nunca me falta rial porque rapeo y soy dealer
I never lack money because I rap and I'm a dealer
Disculpa, guardame en tu cartera los proyectiles
Excuse me, keep the bullets in your purse
Al que se le ocurra chocar con nosotros esta muerto
Whoever thinks of messing with us is dead
Dile a tus amigas que estabas en las Artigas con NeutroElla es la niña del barrio
Tell your friends you were in Las Artigas with NeutroShe's the girl from the neighborhood
Ella es la niña del barrio
She's the girl from the neighborhood
Yo la veo pasar a diario
I see her pass by every day
Y te juro que le compraria el mundo si yo fuera millonario
And I swear I'd buy her the world if I were a millionaire
Ella tiene un flow muy caro
She has a very expensive flow
que se han estrellado varios
I know several have crashed and burned
Pero no puedo dejar pasar la oportunidad de intentarlo
But I can't miss the opportunity to try






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.