Текст и перевод песни Neutro Shorty - G.L.O.C.K
Tengo
mi
juguete,
una
Glock
17
I
have
my
toy,
a
Glock
17
El
cañón
dice
pa'
que
y
las
balas
respeten,
The
cannon
says
pa'
that
and
the
bullets
respect,
Para
morir
sólo
hace
falta
que
me
reten.
All
it
takes
to
die
is
to
be
challenged.
I
don't
give
fuck
a
bitches
yo
vine
por
los
billetes.
I
don't
give
fuck
to
bitches
I
came
for
the
tickets.
Dónde
están
los
enemy
que
no
los
veo,
soltaron
a
Barrabas
mala
elección
fariseos
Where
are
the
enemy
that
I
don't
see
them,
they
released
Barabbas
bad
choice
pharisees
Pues
el
mesías
los
observa
desde
el
cielo
y
veo
que
entre
ustedes
los
diablos
están
haciendo
un
torneo
For
the
messiah
is
watching
you
from
heaven
and
I
see
that
among
you
the
devils
are
having
a
tournament
Pa'
ve
quién
es
más
sapo
y
quién
mira
más
feo,
Pa'
see
who's
more
toad
and
who
looks
uglier,
Pa'
ve
quién
le
miente
más
al
público
en
los
vídeos.
Pa'
see
who
lies
to
the
public
the
most
in
the
videos.
Tenemos
ganador,
felicidades
feo
arrodíllate
que
mi
huevo
es
tu
trofeo.
We
have
a
winner,
congratulations
ugly
kneel
down
that
my
egg
is
your
trophy.
Ya
llegó
el
más
sospechoso
del
sitio,
tengo
los
nervios
metalizados
como
el
Litio,
The
most
suspicious
of
the
site
has
arrived,
my
nerves
are
metallic
like
Lithium,
Los
tres
cerditos
corrieron
y
el
cuento
se
repitió
les
soplé
el
culo
y
le
tumbé
la
choza
a
estos
cerditos.
The
three
little
pigs
ran
and
the
story
was
repeated.
I
blew
their
asses
and
knocked
over
the
hut
to
these
little
pigs.
Tenemos
una
Glock
cuadrada
en
la
manada
We've
got
a
square
Glock
in
the
pack
Ustedes
un
38
si
acaso
y
es
prestada,
You
a
38
if
anything
and
it
is
borrowed,
El
turco
en
Artigas
tiene
las
esquinas
tomadas
The
Turk
in
Artigas
has
the
corners
taken
Pero
bajo
perfil
así
es
que
se
trabaja
nigga.
But
low
profile
that's
how
nigga
works.
Una
Glock
en
el
callejón
hommie,
plomo
pa'
los
enemy
y
besos
pa'
las
shorty,
para
comprarme
el
mundo
estoy
reuniendo
más
money.
A
perfil
bajo
tierra
como
Bugs
Bunny
A
Glock
in
the
alley
hommie,
lead
for
the
enemy
and
kisses
for
the
shorty,
to
buy
the
world
I'm
gathering
more
money.
A
low
profile
like
Bugs
Bunny
Mista
el
mente
loca
el
dueño
del
mundo
que
ves,
Mista
the
crazy
mind
the
owner
of
the
world
you
see,
Y
me
refiero
a
mi
cráneo
pues
And
I
mean
my
skull
because
Muy
extraño
es,
It
is
very
strange,
Mensualmente
soy
el
pútrido
empleado
del
mes
On
a
monthly
basis
I
am
the
putrid
employee
of
the
month
Con
dos
gemelas
inventoras
como
Johnny
Test,
With
two
inventor
twins
as
Johnny
Test,
Que
son
mis
bolas
no
me
caigo
a
coba
pa'
tomar
una
pistola
y
parrandearte
en
tu
zona.
What
are
my
balls
I
don't
fall
over
to
grab
a
gun
and
party
in
your
area.
Pero
te
mato
y
pierdo
ocho
años
de
esfuerzo
But
I
kill
you
and
waste
eight
years
of
effort
Así
que
mala
mía
vive
y
ve
mi
triunfo
por
ahora.
So
bad
mine
live
and
see
my
triumph
for
now.
Si
quiero
me
cojo
a
tu
novia
no
lo
hago
simplemente
porque
luego
se
enamora,
dime
fanfarrón
demuestra
que
me
odias
yo
no
dejaré
de
ser
como
soy
por
otra
persona.
If
I
want
I
fuck
your
girlfriend
I
don't
do
it
just
because
then
she
falls
in
love,
tell
me
braggart
prove
that
you
hate
me
I
won't
stop
being
the
way
I
am
for
someone
else.
Se
que
te
duele
te
duele
que
suene
I
know
it
hurts
you
it
hurts
that
it
sounds
Y
quieres
que
frene
And
you
want
me
to
brake
Este
lacreo
no
es
casualidad
yo
lo
hago
adrede,
This
lacreo
is
no
coincidence
I
do
it
on
purpose,
Señoras
y
señores
con
ustedes
el
maleante
de
Artigas
Ladies
and
gentlemen
with
you
the
bad
guy
from
Artigas
Con
un
Glock
que
todo
lo
puede.
With
a
Glock
that
can
do
anything.
Una
Glock
en
el
callejón
hommie,
plomo
pa'
los
enemy
y
besos
pa'
las
shorty,
para
comprarme
el
mundo
estoy
reuniendo
más
money.
A
perfil
bajo
tierra
como
Bugs
Bunny
A
Glock
in
the
alley
hommie,
lead
for
the
enemy
and
kisses
for
the
shorty,
to
buy
the
world
I'm
gathering
more
money.
A
low
profile
like
Bugs
Bunny
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.