Текст и перевод песни Neutro Shorty - The World Is Mine
The World Is Mine
The World Is Mine
Un
pelaito'
en
el
callejón
A
little
hair
' in
the
alley
Viendo
el
hampa
y
la
distribución
Looking
at
the
underworld
and
the
distribution
Miedo
y
respeto
para
el
del
pistolón
Fear
and
respect
for
the
one
with
the
gun
Hector
lavoe
con
el
cadenón
Hector
lavoe
with
the
chain
Veía
a
Tony
montana
diciendome
el
mundo
es
tuyo
menor
I
was
watching
Tony
Montana
telling
me
the
world
is
yours
minor
Y
en
ese
momento
me
cambio
la
mente
siempre
quise
ser
ganador
And
that
moment
changed
my
mind
I
always
wanted
to
be
a
winner
Yo
siempre
quise
una
Glock
o
un
Beretta
I've
always
wanted
a
Glock
or
a
Beretta
Y
andar
en
alta
volando
en
mi
camioneta
And
ride
high
flying
in
my
truck
Desde
que
era
un
baby
quiero
ser
milloneta
Since
I
was
a
baby
I
want
to
be
a
millionaire
Multiplicar
los
dígitos
mi
niño
esa
es
la
meta
Multiply
the
digits
my
child
that's
the
goal
Yo
siempre
quise
las
putas
con
las
tetas
I
always
wanted
the
sluts
with
the
tits
Y
amanecer
en
un
After
tragando
pepas
And
sunrise
in
an
After
swallowing
pepas
Tengo
par
de
panas
los
demás
son
puros
feka
I
have
a
pair
of
panas
the
others
are
pure
feka
Manipulando
al
mundo
como
marioneta
Manipulating
the
world
like
a
puppet
Todos
los
días
yo
miro
para
arriba
y
agradezco
por
el
ahora
Every
day
I
look
up
and
I'm
thankful
for
the
now
Me
siento
heavy
con
todos
los
míos
y
ya
ni
mi
mama
llora
I
feel
heavy
with
all
of
mine
and
even
my
mom
doesn't
cry
anymore
Desde
pequeño
en
el
barrio
veía
a
los
grandes
con
su
pistola
Since
I
was
a
kid
in
the
neighborhood
I
used
to
see
the
big
guys
with
their
gun
Y
yo
crecí
y
tambien
compre
la
mía
una
Glock
que
se
va
sola
And
I
grew
up
and
I
also
bought
mine
a
Glock
that
goes
by
itself
A
veces
yo
caigo
en
hueco
porque
llego
al
exceso
Sometimes
I
fall
into
a
hole
because
I
get
to
excess
Llego
al
exceso
de
creepy
de
2c
y
de
sexo
I
get
to
the
excess
of
creepy
2c
and
sex
Yo
no
nací
para
ser
un
sujeto
correcto
I
wasn't
born
to
be
a
right
guy
Fumo
bandera
porque
un
dia
voy
a
estar
muerto
I
smoke
flag
because
one
day
I'm
gonna
be
dead
Y
eso
nada
justifica
And
that
doesn't
justify
anything
Porque
igual
la
vida
se
complica
Because
life
gets
complicated
anyway
Pero
tu
tienes
que
dar
la
cara
a
los
But
you
have
to
face
the
Problemas
y
resolverlos
actuando
serio
como
una
lacrita
Problems
and
solve
them
by
acting
serious
like
a
lacrite
Siempre
conmigo
camina
mi
clicka
Always
with
me
walk
my
clicka
Carro
nuevo
también
nueva
fresita
New
car
also
new
fresita
Deja
tú
confianzita
mamaguevo
que
yo
no
estoy
pa'
tene'
amigos
ahorita
Leave
you
confianzita
mamague
again
that
I'm
not
pa'
tene'
friends
right
now
Dolce
and
Gabbana
es
el
flow
que
vomita
Dolce
and
Gabbana
is
the
flow
that
vomits
De
mi
ventana
la
vista
es
bonita
From
my
window
the
view
is
beautiful
En
la
mañana
mi
musa
visita
In
the
morning
my
muse
visits
Y
escribo
mientras
el
humo
se
disipa
And
I
write
while
the
smoke
clears
Desde
pequeño
veía
a
Al
Capone
y
decía:
joder
quiero
ser
como
él
Ever
since
I
was
a
kid
I
used
to
watch
Al
Capone
and
say,
fuck
I
want
to
be
like
him
Y
termine
traficando
mis
temas
cabrones
yo
soy
la
bestia
en
el
papel
And
I
ended
up
trafficking
my
fuckin'
subjects
I'm
the
beast
on
paper
Yo
siempre
quise
una
Glock
o
Beretta
I've
always
wanted
a
Glock
or
Beretta
Y
andar
en
alta
volando
en
mi
camioneta
And
ride
high
flying
in
my
truck
Desde
que
era
un
baby
quiero
ser
milloneta
Since
I
was
a
baby
I
want
to
be
a
millionaire
Multiplicar
los
dígitos
mi
niño
esa
es
la
meta
Multiply
the
digits
my
child
that's
the
goal
Yo
siempre
quise
las
putas
con
las
tetas
I
always
wanted
the
sluts
with
the
tits
Y
amanecer
en
un
After
tragando
pepas
And
sunrise
in
an
After
swallowing
pepas
Tengo
par
de
panas
los
demás
son
puros
fecas
I
have
a
pair
of
panas
the
others
are
pure
feces
Manipulando
al
mundo
como
marioneta
Manipulating
the
world
like
a
puppet
Voy
seguro
no
me
apuro
I'm
going
for
sure
I'm
not
in
a
hurry
Tengo
claro
mi
futuro
I
am
clear
about
my
future
En
Miami
en
el
yate
In
Miami
on
the
yacht
La
bebe
moviendo
el
culo
He
drinks
it
by
moving
his
ass
Te
lo
juro
que
me
curo
I
swear
I'm
healing.
Cuando
pequeño
era
un
niño
inseguro
When
I
was
little
I
was
an
insecure
child
Pero
algo
dentro
de
mi
me
decía
que
But
something
inside
of
me
was
telling
me
that
Cuando
creciera
yo
iba
a
ser
el
duro
(uy)
When
I
grew
up
I
was
gonna
be
the
tough
one
(oops)
Mente
loca
ya
está
aquí
Crazy
mind
is
already
here
Si
fumo
lo
que
tu
fumas
yo
no
agarro
ni
un
speed
If
I
smoke
what
you
smoke
I
don't
grab
a
speed
Chikilukis
V.I.P
Real
niggaz
around
me
Chikilukis
V.I.P
Real
niggaz
around
me
Ya
mi
suerte
está
cambiando
gracias
Dios
por
verme
a
mi
Already
my
luck
is
changing
thank
you
God
for
seeing
my
Ah,
el
tiempo
viene
en
mi
contra
y
si
quiere
problemas
lo
mato
también
Ah,
time
is
coming
against
me
and
if
he
wants
trouble
I'll
kill
him
too
Nada
se
opone
entre
yo
y
lo
que
quiero
Nothing
stands
between
me
and
what
I
want
Quiero
billetes
de
100
I
want
100
dollar
bills
La
profesora
en
la
escuela
me
dijo
que
yo
no
iba
a
llegar
a
nada
The
teacher
at
school
told
me
that
I
was
not
going
to
come
to
anything
Y
ya
me
escribió
para
mi
último
show,
quiere
gratis
las
entradas
And
he
already
wrote
me
for
my
last
show,
he
wants
the
tickets
for
free
Un
pelaito
en
el
callejón
A
little
hair
in
the
alley
Viendo
el
hampa
y
la
distribución
Looking
at
the
underworld
and
the
distribution
Miedo
y
respeto
para
el
del
pistolon
Fear
and
respect
for
the
one
of
the
pistolon
Héctor
Lavoe
con
el
cadenon
Hector
Lavoe
with
the
chain
Veía
a
Tony
montana
diciendome
el
mundo
es
tuyo
menor
I
was
watching
Tony
Montana
telling
me
the
world
is
yours
minor
Y
en
ese
momento
me
cambio
la
mente
siempre
quise
ser
ganador
And
that
moment
changed
my
mind
I
always
wanted
to
be
a
winner
Yo
siempre
quise
una
Glock
o
Beretta
I've
always
wanted
a
Glock
or
Beretta
Y
andar
en
alta
volando
en
mi
camioneta
And
ride
high
flying
in
my
truck
Desde
que
era
un
baby
quiero
ser
milloneta
Since
I
was
a
baby
I
want
to
be
a
millionaire
Multiplicar
los
dígitos
mi
niño
esa
es
la
meta
Multiply
the
digits
my
child
that's
the
goal
Yo
siempre
quise
las
putas
con
las
tetas
I
always
wanted
the
sluts
with
the
tits
Y
amanecer
en
un
After
tragando
pepas
And
sunrise
in
an
After
swallowing
pepas
Soy
el
Rey
del
Trap
los
demas
son
pura
feca
I'm
the
King
of
the
Trap
the
others
are
pure
feca
Distribuyendo
toda
esta
mercancía
por
la
lleca
Distributing
all
this
merchandise
around
the
lleca
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.