Текст и перевод песни NEV - Bazen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hatırlıyor
musun
kim
olduğunu
Вспомнишь
ли
ты,
кто
ты
Hâlâ
hissedebiliyor
musun
Снова
почувствуешь
ли
ты
Ne
zamandır
farkında
mısın
yokluğunun
Как
долго
ты
уже
замечаешь
свое
отсутствие
Arasan
bulur
musun
kaybolduğun
yerleri
he-hey
Найдешь
ли
ты,
опомнившись,
места,
где
ты
потерялся
Gündüzün
geçtiğini
farketmedin
bile
Ты
даже
не
заметил,
когда
прошел
день
Anılar
sinemasından
bir
bilet
almışsın
bu
gece
Ты
взял
билет
на
сегодняшнюю
ночь
в
кино
воспоминаний
Ömrün
küsmek
ve
pişmanlıkla
geçip
gidiyor
Твой
век
проходит
в
обидах
и
сожалениях
Hâlâ
aynı
soruyu
soruyorsun
kendine
Ты
все
еще
задаешь
себе
один
и
тот
же
вопрос
Bazen
kendi
gölgene
basar
sendelersin
ıssız
sokaklarda
Иногда
на
улице
ты
с
пугающей
отчетливостью
наталкиваешься
на
свою
тень
Bir
karayel
eser,
üşütür
yalnızlığını
yüzüne
vurur
Порывы
ветра
задувают,
принося
тебе
остывший
от
одиночества
воздух
Çıkar
gelir
pişmanlıklar
en
zayıf
anında
Сожаление
приходит
в
твой
самый
слабый
момент
Boğazında
yıllanır
bir
düğüm
И
ты
задыхаешься,
как
от
петли
на
шее
Umrunda
mı
zamanın
senin
küskünlüğün
Тебе
наплевать
на
время,
на
злость
твою
Ooo,
bazen,
bazen,
bazen,
bazen
Ох,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда
İçin
öyle
sıkılır,
kimse
bilmez
neyin
var
sen
bile
Тебе
так
тоскливо,
и
никто
не
знает,
что
с
тобой,
даже
ты
сам
Olup
bitenleri
seyredersin
öylece
Ты
просто
смотришь
на
происходящее
Yalnızsındır
kalabalıklar
içinde,
kim
daha
iyi
bilir
ki
Ты
одинок
в
толпе,
и
кто
тебя
лучше
знает
Bir
ses
vardır
çözer
herşeyi,
yasaktır
duyamazsın
Один
голос
может
исправить
все,
но
ты
не
можешь
его
услышать
Bazen
kendi
gölgene
basar,
sendelersin
ıssız
sokaklarda
Иногда
на
улице
ты
с
пугающей
отчетливостью
наталкиваешься
на
свою
тень
Bir
karayel
eser
üşütür
yalnızlığını
yüzüne
vurur
Порывы
ветра
задувают,
принося
тебе
остывший
от
одиночества
воздух
Çıkar
gelir
pişmanlıklar
en
zayıf
anında
Сожаление
приходит
в
твой
самый
слабый
момент
Boğazında
yıllanır
bir
düğüm
И
ты
задыхаешься,
как
от
петли
на
шее
Bazen
kendi
gölgene
basar,
sendelersin
ıssız
sokaklarda
Иногда
на
улице
ты
с
пугающей
отчетливостью
наталкиваешься
на
свою
тень
Bir
karayel
eser
üşütür
yalnızlığını
yüzüne
vurur
Порывы
ветра
задувают,
принося
тебе
остывший
от
одиночества
воздух
Çıkar
gelir
pişmanlıklar
en
zayıf
anında
Сожаление
приходит
в
твой
самый
слабый
момент
Boğazında
yıllanır
bir
düğüm
И
ты
задыхаешься,
как
от
петли
на
шее
Umrunda
mı
zamanın
senin
küskünlüğün
Тебе
наплевать
на
время,
на
злость
твою
Ooo
bazen,
bazen,
bazen,
bazen
Ох,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда
Bazen
kendi
gölgene
basar,
sendelersin
ıssız
sokaklarda
Иногда
на
улице
ты
с
пугающей
отчетливостью
наталкиваешься
на
свою
тень
Bir
karayel
eser
üşütür,
yalnızlığını
yüzüne
vurur
Порывы
ветра
задувают,
принося
тебе
остывший
от
одиночества
воздух
Çıkar
gelir
pişmanlıklar
en
zayıf
anında
Сожаление
приходит
в
твой
самый
слабый
момент
Boğazında
yıllanır
bir
düğüm
И
ты
задыхаешься,
как
от
петли
на
шее
Umrunda
mı
zamanın
senin
küskünlüğün
Тебе
наплевать
на
время,
на
злость
твою
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nevzat Doğansoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.