Текст и перевод песни NEV - Dans Et
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
hey,
duyan
var
mı
sesimi?
Hey
hey,
can
you
hear
my
voice?
Çağıran
var
mı
tenhadaki
yasak
düşleri?
Does
anyone
summon
the
forbidden
dreams
in
solitude?
Hey
hey,
duyan
var
mı
sesimi?
Hey
hey,
can
you
hear
my
voice?
Heyecanı
nefes
kesen
o
dilsiz
istekleri
The
silent
desires
that
take
your
breath
away
with
excitement
Nasıl
olsa
inkar
edersin
You'll
deny
it
anyway
Bu
defa
bir
şeyler
var
sende
There's
something
different
about
you
this
time
Yüzündeki
o
masum
bahane
That
innocent
excuse
on
your
face
Belli
ki
aklın
başka
yerde
It's
clear
that
your
mind
is
elsewhere
Ele
veriyor
gözlerin
bak
seni
Your
eyes
give
you
away,
look
at
you
Firar
edip
bedenden
kaşla
göz
arası
Escaping
the
body
in
a
flash
Uyanık
gördüğüm
bu
rüya
This
dream
I
see
while
awake
Ne
inkar
ne
itiraf,
gerçekle
düş
arası
Neither
denial
nor
confession,
between
reality
and
dream
An
bu
an
sen
dans
et
benimle
This
instant,
dance
with
me
Biraz
hayat
dursun
yerinde
Let
life
pause
for
a
moment
Sen
dans
et
benimle
Dance
with
me
Nasıl
olsa
kaçmaz
bir
yere
It
won't
run
away
anywhere
anyway
Sen
dans
et
benimle
Dance
with
me
Belli
ki
sıkılmışsın
sen
de
It's
clear
that
you're
bored
too
Yüzündeki
o
masum
ifade
That
innocent
expression
on
your
face
Salıver
o
tutsak
düşleri
Release
those
captive
dreams
Hayalin
feneri
götürsün
seni
Let
the
light
of
your
imagination
guide
you
Firar
edip
bedenden
kaşla
göz
arası
Escaping
the
body
in
a
flash
Uyanık
gördüğüm
bu
rüya
This
dream
I
see
while
awake
Ne
inkar
ne
itiraf,
gerçekle
düş
arası
Neither
denial
nor
confession,
between
reality
and
dream
An
bu
an
sen
dans
et
benimle
This
instant,
dance
with
me
Biraz
hayat
dursun
yerinde
Let
life
pause
for
a
moment
Sen
dans
et
benimle
Dance
with
me
Nasıl
olsa
kaçmaz
bir
yere
It
won't
run
away
anywhere
anyway
Sen
dans
et
benimle
Dance
with
me
Firar
edip
bedenden
kaşla
göz
arası
Escaping
the
body
in
a
flash
Uyanık
gördüğüm
bu
rüya
This
dream
I
see
while
awake
Ne
inkar
ne
itiraf,
gerçekle
düş
arası
Neither
denial
nor
confession,
between
reality
and
dream
An
bu
an
dans
et
benimle
This
instant,
dance
with
me
Sustursan
tüm
sesleri,
kapatsam
gözlerimi
Even
if
you
silence
all
the
voices,
and
I
close
my
eyes
Yüzümdeki
o
arsız
ifade
That
shameless
expression
on
my
face
Sıyrılsam
kendimden,
burdan
öteye
geçsem
If
I
could
shed
myself
and
go
beyond
here
An
bu
an
dans
et
benimle
This
instant,
dance
with
me
Dans
et,
dans
et
benimle
Dance
with
me
Dans
et,
dans
et
benimle
Dance
with
me
Dans
et,
dans
et
benimle
Dance
with
me
Dans
et,
dans
et
benimle
Dance
with
me
Dans
et,
dans
et
benimle
Dance
with
me
Dans
et,
dans
et
benimle
Dance
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nevzat Doğansoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.