Es - NEVперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
deli
rüzgar
Wehe,
wilder
Wind
Beni
de
götür
gittiğin
yere
Nimm
mich
mit,
wohin
auch
immer
du
eilst
Sorma
neden
diye
söyleme
nereye
buralar
dar
bana
Frag
nicht
nach
dem
Warum,
sag
nichts
vom
Wohin,
hier
fühl
ich
mich
gefangen
und
beengt
İçimde
bulutlar
bir
türlü
yağmıyor
Wolken
in
mir,
die
niemals
Regen
entladen
Gökyüzü
kurşun
gibi
Der
Himmel
wie
dichtes
Blei
Öylesine
sessiz
öylesine
suskun
So
lautlos,
so
wortkarg
Bir
yaprak
oynamıyor
Kein
Blatt
nur,
das
sich
regt
Güneş
solgun
uzakta
Die
Sonne
fahl
und
fern
Karanlık
üşüyorum
yıldızlar
nerdesiniz
Dunkel,
ich
friere,
Sterne,
wo
seid
ihr
nur?
Ya
beni
al
götür
ya
bulutlar
gitsin
Entweder
nimm
mich
mit
oder
lass
die
Wolken
zieh'n
Es
ki
bir
nefes
gibi
bu
yokluk
bitsin
Weh,
wie
ein
Hauch,
dass
diese
Leere
endlich
flieh'n
Es
deli
rüzgar
beni
de
götür
gittiğin
yere
Wehe,
wilder
Wind,
nimm
mich
mit,
wohin
auch
immer
du
eilst
Sorma
neden
diye
söyleme
Frag
nicht
nach
dem
Warum,
sag
nichts
Nereye
buralar
dar
bana
Vom
Wohin,
hier
fühl
ich
mich
gefangen
und
beengt
İçimde
bulutlar...
Wolken
in
mir...
Doldur
yelkenlerimi
açılıp
denizlere
Füll
meine
Segel,
hinaus
auf
offene
See
Bir
huzurlu
meltem
ol
ya
da
içten
bir
kahkaha
Sei
sanfte
Brise
oder
Lachen
tief
aus
dir
Beni
de
al
yanına
ne
kaldı
geriye
Nimm
mich
zu
dir,
was
blieb
denn
noch
zurück
Es
ki
nefes
gibi
bu
yokluk
bitsin
Weh,
wie
ein
Hauch,
dass
diese
Leere
endlich
flieh'n
Es...
Es...
Es...
Weh...
Weh...
Weh...
Es
deli
rüzgar
Wehe,
wilder
Wind
Beni
de
götür
gittiğin
yere
Nimm
mich
mit,
wohin
auch
immer
du
eilst
Sorma
neden
diye
söyleme
Frag
nicht
nach
dem
Warum,
sag
nichts
Nereye
buralar
dar
bana
Vom
Wohin,
hier
fühl
ich
mich
gefangen
und
beengt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.