Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kör Kuyular (Akustik)
Blind Wells (Acoustic)
Bebekler
nefessiz,
kimler
büyür
yerine
Babies
are
breathless,
who
grows
up
instead
Feryatlar
sahipsiz,
bak
şu
insan
hâline
Cries
are
ownerless,
look
at
this
human
state
Kör
kuyulara
çevirenler
dünyayı
Those
who
turned
the
world
into
blind
wells
Yutacaktır
sizi
de
elbet
günün
birinde
Will
swallow
you
too,
one
day
Soracaktır
hesabı
dünya
günün
birinde
The
world
will
demand
an
account
one
day
Bu
dünyayı
yaratan
bilmen
için
yaratmış
The
one
who
created
this
world,
you
need
to
know
Kötülüğün
içinden
iyiliği
aratmış
He
made
you
look
for
good
within
evil
Sualin
mi
var,
vardır
bir
bildiği
Do
you
have
a
question,
he
knows
something
Sormaz
mı
hesabı
elbet
gün
bittiğinde
He
will
surely
demand
an
account
when
the
day
is
over
Etme
bulma
dünyası
sabret
günün
birinde
Don't
be
hasty,
have
patience,
one
day
Sabır
ver
Allah'ım
buna
yürek
dayanmaz
Give
me
patience,
God,
a
heart
can't
stand
this
Sabır
ver
Allah'ım
buna
yürek
dayanmaz
Give
me
patience,
God,
a
heart
can't
stand
this
El
kadar
yavrunun
bunda
günahı
ne?
What's
the
sin
of
this
little
child
in
this?
Onlarca
masumun
söyle
günahı
ne?
Tell
me,
what
is
the
sin
of
these
innocent
people?
Ektiğin
hep
rüzgar
biçtiğimiz
fırtına
You
sowed
wind,
we
reaped
a
storm
Harcadığın
onca
insan
değil
ki
bozuk
para
All
the
people
you've
wasted,
they
are
not
coins
Kör
kuyulara
çevirdiğin
dünyada
In
the
world
you've
turned
into
blind
wells
El
kadar
yavrunun
bunda
günahı
ne?
What's
the
sin
of
this
little
child
in
this?
Onlarca
masumun
söyle
günahı
ne?
Tell
me,
what
is
the
sin
of
these
innocent
people?
İnilir
mi
kuyuya
düzenbazın
ipiyle?
Can
you
go
down
into
a
well
with
a
deceiver's
rope?
Kazacaktır
kuyunu
inceden
senin
de
You
will
dig
your
own
well,
deep
Zayıfları
uygun
görmüş
baksana
dişine
You've
found
the
weak
suitable
for
your
teeth,
you
see
Akıl
erdi,
sır
değil
It's
clear,
no
secret
Düzen
müzen
bahane
Order,
disorder,
it's
all
an
excuse
Ne
ondanım
ne
bundan
I'm
neither
for
nor
against
Arama
boş
yerlerde
Don't
search
in
vain
places
Görmek
istiyorsan
koy
elini
kalbine
If
you
want
to
see,
put
your
hand
on
your
heart
Yaşattığın
dünyanın
dön
de
bir
bak
haline
Turn
around
and
look
at
the
state
of
the
world
you've
created
Kör
kuyular,
kör
kuyular
Blind
wells,
blind
wells
El
kadar
yavrunun
günahı
ne?
What's
the
sin
of
this
little
child?
Kör
kuyular,
kör
kuyular
Blind
wells,
blind
wells
Onlarca
masumun
günahı
ne?
What
is
the
sin
of
these
innocent
people?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erdem Tarabus, Nevzat Dogansoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.