Текст и перевод песни NEV - Kör Kuyular (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kör Kuyular (Akustik)
Глухие колодцы (Акустика)
Bebekler
nefessiz,
kimler
büyür
yerine
Младенцы
бездыханны,
кто
вырастет
вместо
них?
Feryatlar
sahipsiz,
bak
şu
insan
hâline
Рыдания
бесхозны,
взгляни
на
человечество.
Kör
kuyulara
çevirenler
dünyayı
Превращающие
мир
в
глухие
колодцы
Yutacaktır
sizi
de
elbet
günün
birinde
Поглотят
и
вас
однажды.
Soracaktır
hesabı
dünya
günün
birinde
Мир
спросит
за
это
однажды.
Bu
dünyayı
yaratan
bilmen
için
yaratmış
Тот,
кто
создал
этот
мир,
создал
его,
чтобы
ты
знал,
Kötülüğün
içinden
iyiliği
aratmış
Искал
добро
среди
зла.
Sualin
mi
var,
vardır
bir
bildiği
Есть
ли
у
тебя
вопрос?
У
него
есть
ответ.
Sormaz
mı
hesabı
elbet
gün
bittiğinde
Разве
не
спросит
он
за
всё,
когда
придёт
конец?
Etme
bulma
dünyası
sabret
günün
birinde
Это
мир
причин
и
следствий,
наберись
терпения,
однажды...
Sabır
ver
Allah'ım
buna
yürek
dayanmaz
Дай
терпения,
Аллах,
сердце
этого
не
вынесет.
Sabır
ver
Allah'ım
buna
yürek
dayanmaz
Дай
терпения,
Аллах,
сердце
этого
не
вынесет.
El
kadar
yavrunun
bunda
günahı
ne?
В
чем
грех
этого
маленького
ребёнка?
Onlarca
masumun
söyle
günahı
ne?
Скажи,
в
чем
грех
десятков
невинных?
Ektiğin
hep
rüzgar
biçtiğimiz
fırtına
Посеяли
ветер
– пожинаем
бурю.
Harcadığın
onca
insan
değil
ki
bozuk
para
Потраченные
тобой
десять
человек
– не
мелочь
на
сдачу.
Kör
kuyulara
çevirdiğin
dünyada
В
мире,
который
ты
превратил
в
глухие
колодцы,
El
kadar
yavrunun
bunda
günahı
ne?
В
чем
грех
этого
маленького
ребёнка?
Onlarca
masumun
söyle
günahı
ne?
Скажи,
в
чем
грех
десятков
невинных?
İnilir
mi
kuyuya
düzenbazın
ipiyle?
Можно
ли
спуститься
в
колодец
по
веревке
обманщика?
Kazacaktır
kuyunu
inceden
senin
de
Он
и
для
тебя
выроет
яму.
Zayıfları
uygun
görmüş
baksana
dişine
Видишь,
он
выбрал
слабых
себе
на
зуб.
Akıl
erdi,
sır
değil
Разум
понял,
это
не
секрет.
Düzen
müzen
bahane
Порядок,
беспорядок
– просто
отговорки.
Ne
ondanım
ne
bundan
Я
не
от
туда
и
не
от
сюда.
Arama
boş
yerlerde
Не
ищи
там,
где
нет.
Görmek
istiyorsan
koy
elini
kalbine
Если
хочешь
увидеть,
положи
руку
на
сердце
Yaşattığın
dünyanın
dön
de
bir
bak
haline
И
взгляни
на
мир,
который
ты
создал.
Kör
kuyular,
kör
kuyular
Глухие
колодцы,
глухие
колодцы,
Kör
kuyular
Глухие
колодцы.
El
kadar
yavrunun
günahı
ne?
В
чём
грех
маленького
ребёнка?
Kör
kuyular,
kör
kuyular
Глухие
колодцы,
глухие
колодцы,
Kör
kuyular
Глухие
колодцы.
Onlarca
masumun
günahı
ne?
В
чём
грех
десятков
невинных?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erdem Tarabus, Nevzat Dogansoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.