NEV - Mühürlü Kaderim - Alaturka Versiyon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NEV - Mühürlü Kaderim - Alaturka Versiyon




Mühürlü Kaderim - Alaturka Versiyon
Запечатанная судьба - Версия аля тюрк
Böyle mi geçer bu rüya
Так ли проходит эта мечта?
Çok mu sevdin kederleri
Так ли сильно ты полюбила печали?
Hangi günahın bedelisin
За какой грех ты расплачиваешься?
Sen mühürlü kaderim
Ты моя запечатанная судьба.
Hep mi cefa gördüğün reva
Всегда ли тебе доставались лишь страдания?
Yok mu sende hiç vefa
Нет ли в тебе совсем верности?
Yok mu sende hiç vefa
Нет ли в тебе совсем верности?
Mühürlü kaderim ben gibi erir misin
Моя запечатанная судьба, растаешь ли ты, как и я?
Mühürlü kaderim bir yol verir misin
Моя запечатанная судьба, дашь ли ты мне хоть какой-то шанс?
Gün olur bu rüyadan ben de geçerim
Когда-нибудь и я пройду через эту мечту,
O gün sen de bitersin
В тот день и ты закончишься.
Eyvallah der o şarabı ben de içerim
Скажу "спасибо" и выпью это вино и я,
O gün sen de bitersin
В тот день и ты закончишься.
O gün sen de bitersin
В тот день и ты закончишься.
Olmuyor ne yapsam olmuyor
Не получается, что бы я ни делал, не получается.
Çok mu gördün hevesleri
Так ли сильно ты жаждала желаний?
Hasret senden yana
Тоска по тебе,
Sevda senden yana
Любовь к тебе,
Değişmedin kaderim
Ты не изменилась, моя судьба.
Hep mi hüsran
Всегда ли разочарование?
Bana hep mi veda
Всегда ли прощание со мной?
Yok mu sende hiç deva
Нет ли в тебе совсем исцеления?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.