Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni
kaç
kere
gördüm
bilmem
rüyamda
Видела
тебя
во
сне,
не
знаю
сколько
раз,
Her
yerimizi
sardı
alev
bir
anda
Внезапно
пламя
охватило
нас.
Dünya
bir
yana
ben
her
yana
Весь
мир
— ничто,
а
ты
— всё
для
меня,
Çarptım
durdum
düştüm
sanki
sana
Как
будто
я
разбилась,
упала,
думая
лишь
о
тебе.
Sanki
senden
başkası
yok
Как
будто
никого,
кроме
тебя,
нет.
Yok,
yok,
yok
Нет,
нет,
нет.
Belki
bizden
başkası
yok
Может,
никого,
кроме
нас,
нет.
Ben
baya
bir
yorgun
içimde
korku
Я
очень
устала,
в
душе
страх,
Sana
koşa
koşa
geliyorum
ama
sen
hep
orda
kal
Бегу
к
тебе,
а
ты
всё
там
же
стоишь.
(Sen)
Benimle
asla
seninle
kalsam
(Ты)
Со
мной
никогда,
если
бы
я
осталась
с
тобой,
Git
gide
kaybediyorum
kendimi
buna
aşk
mı
dersin
Я
теряю
себя
всё
больше,
это
ли
любовь?
Bırak
benimle
gelsin
seninle
gülsün
Пусть
идёт
со
мной,
пусть
смеётся
с
тобой,
Hiç
kimseyi
dinlemiyorum
sanki
her
şey
sensin
Я
никого
не
слушаю,
как
будто
всё
— это
ты.
Seninle
sevdim
seninle
bildim
С
тобой
полюбила,
с
тобой
узнала,
Gözleri
bile
bana
her
şeyden
farklı
geldi
Даже
твои
глаза
показались
мне
особенными.
Sanki
senden
başkası
yok
Как
будто
никого,
кроме
тебя,
нет.
Yok,
yok,
yok
Нет,
нет,
нет.
Belki
bizden
başkası
yok
Может,
никого,
кроме
нас,
нет.
Sanki
senden
başkası
yok
Как
будто
никого,
кроме
тебя,
нет.
Yok,
yok,
yok
Нет,
нет,
нет.
Belki
senden
başkası
yok
Может,
никого,
кроме
тебя,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mert Evsever
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.