Текст и перевод песни Nevada Tan - Du schweigst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
seh
in
dir
die
Traurigkeit
gewinnt
Я
вижу,
как
в
тебе
побеждает
грусть,
Dein
Lächeln
lügt
mir
etwas
vor
Твоя
улыбка
обманывает
меня,
Ich
ahne
nur
den
Grund
der
dich
verletzt
Я
лишь
догадываюсь
о
причине,
что
ранит
тебя,
Du
bist
den
Tränen
ziemlich
nah
Ты
очень
близка
к
слезам.
Ich
bin
kein
Gott
und
kann
dein
Innerstes
nicht
seh'n
Я
не
Бог
и
не
могу
видеть
твою
душу,
Was
du
jetzt
tust,
kann
ich
nicht
verstehen
То,
что
ты
сейчас
делаешь,
я
не
могу
понять.
Du
spielst
den
starken
Mann
für
jeden
den
du
liebst
Ты
играешь
сильную
женщину
для
всех,
кого
любишь,
So
viel,
wofür
du
dich
aufgibst
Так
многого
ты
лишаешь
себя.
Du
schweigst,
Ты
молчишь,
Wenn
jeder
andre
schreit
Когда
все
остальные
кричат,
Obwohl
dein
Schmerz
verbleibt
Хотя
твоя
боль
остается,
Du
singst
dein
eig'nes
Trauerlied
Ты
поешь
свою
собственную
песню
скорби,
Denn
Trauer
ist
das,
was
du
liebst
Ведь
печаль
– это
то,
что
ты
любишь.
Hast
du
denn
nichts,
was
dir
den
Schleier
nimmt?
Разве
нет
ничего,
что
снимет
с
тебя
эту
пелену,
Und
dir
dein
Lächeln
wieder
bringt?
И
вернет
тебе
твою
улыбку?
Das
Dunkle
hat
dein
Herz
schon
ganz
verhüllt
Тьма
уже
полностью
окутала
твое
сердце,
Damals
wars
doch
noch
so
hell
А
ведь
когда-то
оно
было
таким
светлым.
Weißt
du
nicht
mehr
wie's
war,
Разве
ты
не
помнишь,
как
это
было,
Als
du
die
Welt
betratst?
Когда
ты
пришла
в
этот
мир?
Du
hast
geschrien
und
du
hast
gelacht
Ты
кричала
и
смеялась,
Bist
aufgestanden
Ты
поднималась,
Hast
gekämpft
nicht
nachgedacht
Боролась,
не
задумываясь,
Deine
Tränen
gaben
dir
die
Kraft
Твои
слезы
давали
тебе
силы.
Du
schweigst,
Ты
молчишь,
Wenn
jeder
andre
schreit
Когда
все
остальные
кричат,
Obwohl
dein
Schmerz
verbleibt
Хотя
твоя
боль
остается,
Du
singst
dein
eig'nes
Trauerlied
Ты
поешь
свою
собственную
песню
скорби,
Denn
Trauer
ist
das,
was
du
liebst
Ведь
печаль
– это
то,
что
ты
любишь.
Der
Weg
geht
immer
weiter
Путь
продолжается,
Wird
härter,
niemals
leichter
Становится
труднее,
а
не
легче,
Pass
auf,
dass
du
dich
nicht
verlierst
Будь
осторожна,
не
потеряй
себя,
Dein
Wille
wird
dich
führen
Твоя
воля
будет
вести
тебя,
Die
Welt
wird
dir
gehören
Мир
будет
принадлежать
тебе,
Pass
auf,
dass
du
sie
nicht
verlierst
Будь
осторожна,
не
потеряй
его.
Ich
seh
in
dir
die
Traurigkeit
gewinnt
Я
вижу,
как
в
тебе
побеждает
грусть,
Dein
Lächeln
lügt
mir
etwas
vor
Твоя
улыбка
обманывает
меня.
Du
schweigst,
Ты
молчишь,
Wenn
jeder
andre
schreit
Когда
все
остальные
кричат,
Obwohl
dein
Schmerz
verbleibt
Хотя
твоя
боль
остается,
Du
singst
dein
eig'nes
Trauerlied
Ты
поешь
свою
собственную
песню
скорби,
Denn
Trauer
ist
das,
was
du
liebst
Ведь
печаль
– это
то,
что
ты
любишь.
Ich
seh
in
dir
die
Traurigkeit
gewinnt
Я
вижу,
как
в
тебе
побеждает
грусть,
Dein
Lächeln
lügt
mir
etwas
vor
Твоя
улыбка
обманывает
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Hoefler, Christian Linke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.