Текст и перевод песни Nevada Tan - Positiv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schon
klar-
alles
is
scheiße
Понятно-
всё
хреново.
Doch
gib
mal
deiner
Tränendrüse
endlich
eine
Pause
Но
дай
же
наконец
передышку
своим
слезам.
Mach
dir
nich
ins
Hemd
Не
падай
духом.
Denk
an
was
Positives
Думай
о
хорошем.
Und
allmählich
wirds
schon
etwas
besser
И
потихоньку
станет
лучше.
Wirklich
clever
meine
Lebenseinstellung
Мудрый
у
меня
взгляд
на
жизнь.
Doch
wie
dumm
es
jetzt
auch
klingt
Хоть
это
и
звучит
сейчас
глупо,
Von
ganz
unten
gehts
nur
nach
oben
Но
снизу
можно
двигаться
только
вверх.
Also
lehn
dich
zurück
Так
что
расслабься
Und
wisch
die
Tränen
aus
deim
Gesicht
И
вытри
слёзы
с
лица.
Denk
nich
drüber
nach-
was
dich
Plagt
Не
думай
о
том,
что
тебя
мучает.
Wag
etwas
neues
Решайся
на
новое
Und
bereue
nichts
И
ни
о
чём
не
жалей.
Stell
dich
in
den
Wind
und
schau
ganz
weit
nach
vorn
Встань
лицом
к
ветру
и
смотри
далеко
вперёд.
Dann
fühlst
du
dich
so
frei-
Тогда
ты
почувствуешь
себя
такой
свободной
-
Fast
wie
neu
geborn
Почти
как
новорождённая.
Lass
die
Sorgen
Sorgen
sein
und
hör
auf
zu
weinen
Оставь
заботы
заботам
и
перестань
плакать.
Schöpfe
neuen
Mut-
Наберись
новых
сил
-
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо.
Stell
dich
in
den
Wind
und
schau
ganz
weit
nach
vorn
Встань
лицом
к
ветру
и
смотри
далеко
вперёд.
Alle
Dann
fühlst
du
dich
so
frei-
Тогда
ты
почувствуешь
себя
такой
свободной
-
Fast
wie
neu
geborn
Почти
как
новорождённая.
Lass
die
Sorgen
Sorgen
sein
und
hör
auf
zu
weinen
Оставь
заботы
заботам
и
перестань
плакать.
Schöpfe
neuen
Mut-
Наберись
новых
сил
-
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо.
In
der
langen
Vergangenheit
ging
nich
alles
glatt
В
далёком
прошлом
не
всё
шло
гладко.
Doch
auch
wie
abgefuckt
und
beknackt
alles
war
Но
как
бы
хреново
и
глупо
всё
ни
было,
Du
musstest
einfach
weitermachen
Ты
должна
была
просто
продолжать
идти.
Darauf
achten,
Обрати
на
это
внимание,
Denn
durch
solche
krassen
lachhaften
Sachen
Ведь
из-за
таких
диких
нелепых
ситуаций
Willst
du
sicherlich
nicht
dein
Leben
kaputt
machen
lassen
Ты
же
не
хочешь
разрушить
свою
жизнь.
Erwachen
muss
der
neue
Lebensgeist
Новый
вкус
к
жизни
должен
проснуться.
Wie
du
weißt
Как
ты
знаешь,
Es
ist
dreist
Это
наглость
-
Sich
zu
bemitleiden,
Жалеть
себя,
Denn
du
hast
zu
entscheiden
Ведь
ты
должна
решать,
Wie
dein
Leben
weitergeht,
Как
сложится
твоя
жизнь,
Ob
auch
in
Zukunft
alles
Senkrecht
steht
Будет
ли
в
будущем
всё
хорошо.
Leb
dein
Leben
und
bleib
nich
stehn
Живи
своей
жизнью
и
не
стой
на
месте.
Stell
dich
in
den
Wind
und
schau
ganz
weit
nach
vorn
Встань
лицом
к
ветру
и
смотри
далеко
вперёд.
Dann
fühlst
du
dich
so
frei-
Тогда
ты
почувствуешь
себя
такой
свободной
-
Fast
wie
neu
geborn
Почти
как
новорождённая.
Alle
Lass
die
Sorgen
Sorgen
sein
und
hör
auf
zu
weinen
Оставь
заботы
заботам
и
перестань
плакать.
Schöpfe
neuen
Mut-
Наберись
новых
сил
-
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо.
Stell
dich
in
den
Wind
und
schau
ganz
weit
nach
vorn
Встань
лицом
к
ветру
и
смотри
далеко
вперёд.
Dann
fühlst
du
dich
so
frei-
Тогда
ты
почувствуешь
себя
такой
свободной
-
Fast
wie
neu
geborn
Почти
как
новорождённая.
Lass
die
Sorgen
Sorgen
sein
und
hör
auf
zu
weinen
Оставь
заботы
заботам
и
перестань
плакать.
Schöpfe
neuen
Mut-
Наберись
новых
сил
-
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо.
Alles
wird
guuuuuuuuuuuuut
Всё
будет
хорошооооооооооо
Alles
wird
guuuuuuuuuuuuut
Всё
будет
хорошооооооооооо
Alles
wird
guuuuuuuuuuuuut
Всё
будет
хорошооооооооооо
Stell
dich
in
den
Wind
und
schau
ganz
weit
nach
vorn
Встань
лицом
к
ветру
и
смотри
далеко
вперёд.
Dann
fühlst
du
dich
so
frei-
Тогда
ты
почувствуешь
себя
такой
свободной
-
Fast
wie
neu
geborn
Почти
как
новорождённая.
Lass
die
Sorgen
Sorgen
sein
und
hör
auf
zu
weinen
Оставь
заботы
заботам
и
перестань
плакать.
Schöpfe
neuen
Mut-
Наберись
новых
сил
-
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо.
Stell
dich
in
den
Wind
und
schau
ganz
weit
nach
vorn
Встань
лицом
к
ветру
и
смотри
далеко
вперёд.
Dann
fühlst
du
dich
so
frei-
Тогда
ты
почувствуешь
себя
такой
свободной
-
Fast
wie
neu
geborn
Почти
как
новорождённая.
Alle
Lass
die
Sorgen
Sorgen
sein
und
hör
auf
zu
weinen
Оставь
заботы
заботам
и
перестань
плакать.
Schöpfe
neuen
Mut-
Наберись
новых
сил
-
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lalo Titenkov, Timo Sonnenschein, Edgar Hoefler, Jan Werner, David Bonk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.