Nevada Tan - Positiv - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nevada Tan - Positiv




Positiv
Позитив
Ich weiß-
Я знаю-
Natürlich-
Конечно-
Schon klar- alles is scheiße
Понятно- всё хреново.
Doch gib mal deiner Tränendrüse endlich eine Pause
Но дай же наконец передышку своим слезам.
Mach dir nich ins Hemd
Не падай духом.
Denk an was Positives
Думай о хорошем.
Und allmählich wirds schon etwas besser
И потихоньку станет лучше.
Wirklich clever meine Lebenseinstellung
Мудрый у меня взгляд на жизнь.
Doch wie dumm es jetzt auch klingt
Хоть это и звучит сейчас глупо,
Von ganz unten gehts nur nach oben
Но снизу можно двигаться только вверх.
Also lehn dich zurück
Так что расслабься
Und wisch die Tränen aus deim Gesicht
И вытри слёзы с лица.
Denk nich drüber nach- was dich Plagt
Не думай о том, что тебя мучает.
Wag etwas neues
Решайся на новое
Und bereue nichts
И ни о чём не жалей.
Stell dich in den Wind und schau ganz weit nach vorn
Встань лицом к ветру и смотри далеко вперёд.
Dann fühlst du dich so frei-
Тогда ты почувствуешь себя такой свободной -
Fast wie neu geborn
Почти как новорождённая.
Lass die Sorgen Sorgen sein und hör auf zu weinen
Оставь заботы заботам и перестань плакать.
Schöpfe neuen Mut-
Наберись новых сил -
Alles wird gut
Всё будет хорошо.
Stell dich in den Wind und schau ganz weit nach vorn
Встань лицом к ветру и смотри далеко вперёд.
Alle Dann fühlst du dich so frei-
Тогда ты почувствуешь себя такой свободной -
Fast wie neu geborn
Почти как новорождённая.
Lass die Sorgen Sorgen sein und hör auf zu weinen
Оставь заботы заботам и перестань плакать.
Schöpfe neuen Mut-
Наберись новых сил -
Alles wird gut
Всё будет хорошо.
In der langen Vergangenheit ging nich alles glatt
В далёком прошлом не всё шло гладко.
Doch auch wie abgefuckt und beknackt alles war
Но как бы хреново и глупо всё ни было,
Du musstest einfach weitermachen
Ты должна была просто продолжать идти.
Darauf achten,
Обрати на это внимание,
Denn durch solche krassen lachhaften Sachen
Ведь из-за таких диких нелепых ситуаций
Willst du sicherlich nicht dein Leben kaputt machen lassen
Ты же не хочешь разрушить свою жизнь.
Erwachen muss der neue Lebensgeist
Новый вкус к жизни должен проснуться.
Wie du weißt
Как ты знаешь,
Es ist dreist
Это наглость -
Sich zu bemitleiden,
Жалеть себя,
Denn du hast zu entscheiden
Ведь ты должна решать,
Wie dein Leben weitergeht,
Как сложится твоя жизнь,
Ob auch in Zukunft alles Senkrecht steht
Будет ли в будущем всё хорошо.
Leb dein Leben und bleib nich stehn
Живи своей жизнью и не стой на месте.
Stell dich in den Wind und schau ganz weit nach vorn
Встань лицом к ветру и смотри далеко вперёд.
Dann fühlst du dich so frei-
Тогда ты почувствуешь себя такой свободной -
Fast wie neu geborn
Почти как новорождённая.
Alle Lass die Sorgen Sorgen sein und hör auf zu weinen
Оставь заботы заботам и перестань плакать.
Schöpfe neuen Mut-
Наберись новых сил -
Alles wird gut
Всё будет хорошо.
Stell dich in den Wind und schau ganz weit nach vorn
Встань лицом к ветру и смотри далеко вперёд.
Dann fühlst du dich so frei-
Тогда ты почувствуешь себя такой свободной -
Fast wie neu geborn
Почти как новорождённая.
Lass die Sorgen Sorgen sein und hör auf zu weinen
Оставь заботы заботам и перестань плакать.
Schöpfe neuen Mut-
Наберись новых сил -
Alles wird gut
Всё будет хорошо.
Alles wird guuuuuuuuuuuuut
Всё будет хорошооооооооооо
Alles wird guuuuuuuuuuuuut
Всё будет хорошооооооооооо
Alles wird guuuuuuuuuuuuut
Всё будет хорошооооооооооо
Stell dich in den Wind und schau ganz weit nach vorn
Встань лицом к ветру и смотри далеко вперёд.
Dann fühlst du dich so frei-
Тогда ты почувствуешь себя такой свободной -
Fast wie neu geborn
Почти как новорождённая.
Lass die Sorgen Sorgen sein und hör auf zu weinen
Оставь заботы заботам и перестань плакать.
Schöpfe neuen Mut-
Наберись новых сил -
Alles wird gut
Всё будет хорошо.
Stell dich in den Wind und schau ganz weit nach vorn
Встань лицом к ветру и смотри далеко вперёд.
Dann fühlst du dich so frei-
Тогда ты почувствуешь себя такой свободной -
Fast wie neu geborn
Почти как новорождённая.
Alle Lass die Sorgen Sorgen sein und hör auf zu weinen
Оставь заботы заботам и перестань плакать.
Schöpfe neuen Mut-
Наберись новых сил -
Alles wird gut
Всё будет хорошо.





Авторы: Lalo Titenkov, Timo Sonnenschein, Edgar Hoefler, Jan Werner, David Bonk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.