Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Screwed Up (Jimmie Remix) feat. A Boogie wit da Hoodie
Verrückt gemacht (Jimmie Remix) feat. A Boogie wit da Hoodie
You
got
me
screwed
up,
screwed
up,
screwed
up
Du
hast
mich
verrückt
gemacht,
verrückt
gemacht,
verrückt
gemacht
On,
your
lovin',
a
vibe,
a
vibe,
a
vibe
Durch
deine
Liebe,
ein
Vibe,
ein
Vibe,
ein
Vibe
Keep
it
alive
Halt
es
am
Leben
Got
me
screwed
up,
screwed
up,
screwed
up
Hast
mich
verrückt
gemacht,
verrückt
gemacht,
verrückt
gemacht
On,
your
lovin',
a
vibe,
a
vibe,
a
vibe
Durch
deine
Liebe,
ein
Vibe,
ein
Vibe,
ein
Vibe
Keep
it
alive
Halt
es
am
Leben
I
used
to
scoop
her
in
an
Uber
Ich
holte
sie
früher
in
einem
Uber
ab
They
say
I'm
too
much
I'm
probably
just
makin'
too
much
Sie
sagen,
ich
bin
zu
viel,
wahrscheinlich
verdiene
ich
einfach
zu
viel
I'm
just
OD
my
diamonds
flash
when
I
pull
up
Ich
übertreibe
es
einfach,
meine
Diamanten
blitzen,
wenn
ich
vorfahre
They
miss
the
old
me
I'm
sorry
baby
I
grew
up
Sie
vermissen
den
alten
mich,
tut
mir
leid,
Baby,
ich
bin
erwachsen
geworden
Hermes
patent
leather
and
bare
hair
on
my
Moncler
Hermès
Lackleder
und
echtes
Fell
auf
meiner
Moncler
I
bet
you
ain't
never
seen
no
G.O.A.T.
in
the
Bronx
here
Ich
wette,
du
hast
hier
in
der
Bronx
noch
nie
einen
G.O.A.T.
gesehen
And
I
don't
ever
wanna
see
you
go
you
probably
don't
care
Und
ich
will
nie
sehen,
wie
du
gehst,
wahrscheinlich
ist
es
dir
egal
I
think
about
you
on
the
low
if
you
wonder
Ich
denke
heimlich
an
dich,
falls
du
dich
fragst
I
wanna
be
down
Ich
will
mit
dir
sein
Baby,
baby,
yeah,
I
wanna
be
down
Baby,
Baby,
ja,
ich
will
mit
dir
sein
With
you,
with
you
Mit
dir,
mit
dir
Can
I
get
that
crazy
sexy
cool?
Kann
ich
dieses
verrückte,
sexy
Coole
haben?
Let
me
be
the
one
you
give
that
to
Lass
mich
diejenige
sein,
der
du
das
gibst
I
ain't
had
a
real
thing
in
some
time
Ich
hatte
schon
länger
nichts
Echtes
mehr
Tell
me
when
you're
free
so
I
can
catch
the
re-up
Sag
mir,
wann
du
frei
bist,
damit
ich
den
Vibe
wieder
auffrischen
kann
You
got
me
screwed
up,
screwed
up,
screwed
up
Du
hast
mich
verrückt
gemacht,
verrückt
gemacht,
verrückt
gemacht
On,
your
lovin',
a
vibe,
a
vibe,
a
vibe
Durch
deine
Liebe,
ein
Vibe,
ein
Vibe,
ein
Vibe
Keep
it
alive
Halt
es
am
Leben
Got
me
screwed
up,
screwed
up,
screwed
up
Hast
mich
verrückt
gemacht,
verrückt
gemacht,
verrückt
gemacht
On,
your
lovin',
a
vibe,
a
vibe,
a
vibe
Durch
deine
Liebe,
ein
Vibe,
ein
Vibe,
ein
Vibe
Keep
it
alive
Halt
es
am
Leben
I
let
it
burn
just
a
little
bit
Ich
lasse
es
nur
ein
bisschen
brennen
Tryna
take
a
lil'
time
just
to
kick
it
with
you
Versuche,
mir
ein
bisschen
Zeit
zu
nehmen,
um
einfach
mit
dir
abzuhängen
'Cause
your
vibe,
I'm
serious
Denn
dein
Vibe,
ich
meine
es
ernst
I
wanna
know
if
I
can
get
inside
your
mind
for
a
lil'
bit
Ich
will
wissen,
ob
ich
für
einen
kleinen
Moment
in
deinen
Kopf
gelangen
kann
I
want
it
more
than
a
lil'
bit
Ich
will
es
mehr
als
nur
ein
bisschen
And
I'll
drop
a
lil'
pride
and
admit
I
want,
you
Und
ich
lege
ein
bisschen
Stolz
ab
und
gebe
zu,
ich
will
dich
See
through
Fashion
Nova
fit
Durchsichtiges
Fashion
Nova
Outfit
And
I
can
tell
you
want
it
baby
Und
ich
kann
sehen,
dass
du
es
auch
willst,
Baby
Screwed
up,
screwed
up
on
your
lovin',
a
vibe
Verrückt
gemacht,
verrückt
gemacht
durch
deine
Liebe,
ein
Vibe
I
need
(I
need)
in
my
life
(in
my
life)
Ich
brauche
(ich
brauche)
in
meinem
Leben
(in
meinem
Leben)
Keep
it
alive
Halt
es
am
Leben
You
got
me
screwed
up,
screwed
up,
screwed
up
Du
hast
mich
verrückt
gemacht,
verrückt
gemacht,
verrückt
gemacht
On,
your
lovin',
a
vibe,
a
vibe,
a
vibe
Durch
deine
Liebe,
ein
Vibe,
ein
Vibe,
ein
Vibe
Keep
it
alive
Halt
es
am
Leben
Got
me
screwed
up,
screwed
up,
screwed
up
Hast
mich
verrückt
gemacht,
verrückt
gemacht,
verrückt
gemacht
On,
your
lovin',
a
vibe,
a
vibe,
a
vibe
Durch
deine
Liebe,
ein
Vibe,
ein
Vibe,
ein
Vibe
Keep
it
alive
Halt
es
am
Leben
I
love
your
vibe
and
girl
I
love
your
smile
when
I
Ich
liebe
deinen
Vibe
und
Mädchen,
ich
liebe
dein
Lächeln,
wenn
ich
When
I
pull
up
on
the
scene
can
you
come
back
home
with
me?
Wenn
ich
auftauche,
kannst
du
mit
mir
nach
Hause
kommen?
Even
when
I,
tell
you
secrets
Selbst
wenn
ich
dir
Geheimnisse
erzähle
Baby,
can
you
keep
it
between
you
and
I?
(Keep
it
alive)
Baby,
kannst
du
es
zwischen
dir
und
mir
behalten?
(Halt
es
am
Leben)
You
got
me
screwed
up,
screwed
up,
screwed
up
Du
hast
mich
verrückt
gemacht,
verrückt
gemacht,
verrückt
gemacht
On,
your
lovin',
a
vibe,
a
vibe,
a
vibe
Durch
deine
Liebe,
ein
Vibe,
ein
Vibe,
ein
Vibe
Keep
it
alive
Halt
es
am
Leben
Got
me
screwed
up,
screwed
up,
screwed
up
Hast
mich
verrückt
gemacht,
verrückt
gemacht,
verrückt
gemacht
On,
your
lovin',
a
vibe,
a
vibe,
a
vibe
Durch
deine
Liebe,
ein
Vibe,
ein
Vibe,
ein
Vibe
Keep
it
alive
Halt
es
am
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Burke, Kevin Jones, Julius Dubose, Max Gousse, Paul Webster, Keith Crouch, Allan Wayne Felder, James Ambrose Jr. Johnson, Johnny Mandel, Kevin Todd Jones, Symphony Greene, Norma Jean Wright, Tierce A. Person
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.