Текст и перевод песни Never Land - 大丈夫だよ
君が今何も言えなくて涙を流しても
Even
if
you
can't
speak
now
and
shed
tears,
大丈夫
大丈夫
僕も同じような夜を超えてるから
It's
alright,
it's
alright
because
I've
been
through
similar
nights.
泣きたい時は泣いてもいい
その後に笑えば
If
you
want
to
cry,
go
ahead,
and
after
that
if
you
laugh,
大丈夫
大丈夫
涙が全部洗い流してくれるから
It's
alright,
it's
alright
because
tears
will
wash
everything
away.
幸せを探しても見つからない
明確な目標も見つからないって
Searching
for
happiness
but
can't
find
it,
can't
find
a
clear
goal
either,
焦り始めたのはいつからだい?
Since
when
did
you
start
feeling
anxious?
独りぼっちでへこまないで
独りぼっちで色んなもの抱え込まないで
Don't
be
discouraged
by
being
alone,
don't
carry
everything
alone.
ちょっと冷静に廻りを見てみなよ
Calm
down
and
look
around,
前からずっと
そして今も
家族や友人に囲まれた輪の中の中心地
You've
always
been
surrounded
by
your
family
and
friends.
みんなが信頼したり心配したり
いっぱい愛したり
They
trust
you,
worry
about
you,
and
love
you
a
lot.
小さな失敗なんて問題じゃないし
何より君と言う存在が大事
Small
failures
don't
matter
and,
above
all,
your
existence
is
important.
だから見失っちゃダメ
人生始まったばっかだぜ
So
don't
lose
sight
of
it,
life
has
just
begun.
プレッシャーや日々のストレスも
嫌な事は誰にでもあるさ
Pressure
and
daily
stress,
everyone
has
bad
days,
でも上を向いて歩いていると
少しずつでもなんとかなるさ
But
if
you
keep
looking
up,
things
will
slowly
get
better.
半人前のボウズ頭だって
あきらめなきゃ大丈夫だから
Even
a
half-baked
boy
with
a
crew
cut
can
do
it
if
he
doesn't
give
up,
って自分に言い聞かせたり
廻りが支えてくれたり
That's
what
I
tell
myself,
and
the
people
around
me
support
me.
急ぎ過ぎないで無理をしないで
一人で寂しく悩まないで
Don't
rush,
don't
push
yourself,
don't
suffer
alone
in
silence.
辛い時はみんな同じ
そう思って明るく開きなおり
Everyone
feels
the
same
in
times
of
hardship,
so
think
of
that
and
cheer
up.
大人はせかすよ
「もっとガンバレ」
Adults
will
rush
you:
"Try
harder."
でも君は変わらずそのまんまでいいんだよ
But
you
don't
have
to
change,
you
can
stay
the
same.
無邪気なままでいいんだよ
ゆっくりでいいんだよ
Stay
innocent,
take
your
time,
it's
okay.
君が今
夢を目の前に立ち尽くしていても
Even
if
you're
standing
before
your
dreams
now,
大丈夫
大丈夫
みんなが君の努力を分かってるから
It's
alright,
it's
alright
because
everyone
understands
your
efforts.
今日はゆっくり休んで
明日頑張りなよ
Rest
today
and
try
again
tomorrow.
大丈夫
大丈夫
朝日がやさしく君を迎えてくれるから
It's
alright,
it's
alright
because
the
morning
sun
will
greet
you
gently.
悲しみに暮れた夕焼けさえも
明日へと続く通過点
Even
a
sunset
filled
with
sadness
is
a
stepping
stone
to
tomorrow.
届かなくてもいいよ
あの大空へ
その手を伸ばせ
It's
okay
if
you
can't
reach
it,
stretch
out
your
hand
to
that
vast
sky.
君が今何も言えなくて涙を流しても
Even
if
you
can't
speak
now
and
shed
tears,
大丈夫大丈夫
僕も同じような夜を超えてるから
It's
alright,
it's
alright
because
I've
been
through
similar
nights.
泣きたい時は泣いてもいい
その後に笑えば
If
you
want
to
cry,
go
ahead,
and
after
that
if
you
laugh,
大丈夫大丈夫
涙が全部洗い流してくれる
It's
alright,
it's
alright
because
tears
will
wash
everything
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.