Never Shout Never - Bohemian Rhapsody - перевод текста песни на немецкий

Bohemian Rhapsody - Never Shout Neverперевод на немецкий




Bohemian Rhapsody
Böhmische Rhapsodie
Is this the real life?
Ist das das wahre Leben?
Is this just fantasy?
Ist das nur Fantasie?
Caught in a landslide
Gefangen in einem Erdrutsch
No escape from reality
Kein Entkommen aus der Realität
Open your eyes
Öffne deine Augen
Look up to the skies and see
Schau zum Himmel auf und sieh
I'm just a poor boy (Poor boy)
Ich bin nur ein armer Junge (Armer Junge)
I need no sympathy
Ich brauche kein Mitleid
Because I'm easy come, easy go
Denn wie gewonnen, so zerronnen
Little high, little low
Mal oben, mal unten
Any way the wind blows
Wohin der Wind auch weht
Doesn't really matter to me, to me
Ist mir egal, mir egal
Mama just killed a man
Mama, habe gerade einen Mann getötet
Put a gun against his head
Eine Waffe an seinen Kopf gehalten
Pulled my trigger, now he's dead
Abgedrückt, jetzt ist er tot
Mama, life has just begun
Mama, das Leben hat gerade erst begonnen
But now I've gone and thrown it all
Aber jetzt habe ich alles weggeworfen
Away
Weg
Mama, ooh
Mama, ooh
Didn't mean to make you cry
Wollte dich nicht zum Weinen bringen
If I'm not back again this time
Wenn ich diesmal nicht zurückkomme
Tomorrow
Morgen
Carry on, carry on as if nothing
Mach weiter, mach weiter, als ob nichts
Really matters
Wirklich wichtig wäre
Too late, my time has come
Zu spät, meine Zeit ist gekommen
Sends shivers down my spine
Lässt Schauer über meinen Rücken laufen
Body's aching all the time
Der Körper schmerzt die ganze Zeit
Goodbye, everybody
Lebt wohl, alle zusammen
I've got to go
Ich muss gehen
Gotta leave you all behind and face the
Muss euch alle zurücklassen und der Wahrheit
Truth
Ins Gesicht sehen
Mama, oooooooh (Anyway the wind
Mama, oooooooh (Wohin der Wind auch
Blows)
Weht)
I don't want to die
Ich will nicht sterben
Sometimes wish I'd never been born at
Manchmal wünschte ich, ich wäre nie geboren
All
Worden
I see a little silhouetto of a man
Ich sehe eine kleine Silhouette eines Mannes
Scaramouch, Scaramouch, will you do
Scaramouch, Scaramouch, tanzt du
The Fandango
den Fandango?
Thunderbolt and lightning, very, very
Donnerkeil und Blitz, sehr, sehr
Frightening me
Beängstigend für mich
(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo
(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo
Figaro
Figaro
Magnifico-o-o-o-o
Magnifico-o-o-o-o
I'm just a poor boy nobody loves me
Ich bin nur ein armer Junge, niemand liebt mich
He's just a poor boy from a poor
Er ist nur ein armer Junge aus einer armen
Family
Familie
Spare him his life from this
Erspart ihm sein Leben vor dieser
Monstrosity
Monstrosität
Easy come, easy go, will you let me
Wie gewonnen, so zerronnen, lasst ihr mich
Go?
Gehen?
Bismillah! No, we will not let you go
Bismillah! Nein, wir werden dich nicht gehen lassen
Let him go
Lasst ihn gehen
Bismillah! We will not let you go
Bismillah! Wir werden dich nicht gehen lassen
Let him go
Lasst ihn gehen
Bismillah! We will not let you go
Bismillah! Wir werden dich nicht gehen lassen
Let me go (Will not let you go)
Lasst mich gehen (Werden dich nicht gehen lassen)
Let me go (Will not let you go) (Never,
Lasst mich gehen (Werden dich nicht gehen lassen) (Niemals,
Never, never, never)
Niemals, niemals, niemals)
Let me go, o, o, o, o
Lasst mich gehen, o, o, o, o
No, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
(Oh mama mia, mama mia) Mama Mia,
(Oh Mama mia, Mama mia) Mama Mia,
Let me go
Lass mich gehen
Beelzebub has the devil put aside for
Beelzebub hat den Teufel für mich reserviert
Me, for me, for me!
Für mich, für mich, für mich!
So you think you can stone me and
Also glaubst du, du kannst mich steinigen und
Spit in my eye
Mir ins Auge spucken?
So you think you can love me and
Also glaubst du, du kannst mich lieben und
Leave me to die
Mich zum Sterben zurücklassen?
Oh, baby, can't do this to me, baby
Oh, Baby, das kannst du mir nicht antun, Baby
Just gotta get out, just gotta get
Muss einfach raus, muss einfach
Right outta here
Genau hier raus
Nothing really matters
Nichts ist wirklich wichtig
Anyone can see
Jeder kann sehen
Nothing really matters
Nichts ist wirklich wichtig
Nothing really matters to me
Nichts ist mir wirklich wichtig
Any way the wind blows...
Wohin der Wind auch weht...





Авторы: Freddie Mercury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.