NeverMann feat. Syst3m Glitch - City Nights - перевод текста песни на немецкий

City Nights - NeverMann , Syst3m Glitch перевод на немецкий




City Nights
Stadtlichter
(Here we go) yeah, yeah, yeah, yeah
(Los geht's) yeah, yeah, yeah, yeah
(Come on) city nights, neon lights, oh yeah
(Komm schon) Stadtlichter, Neonlichter, oh yeah
A strange man in a stranger place
Ein fremder Mann an einem fremden Ort
I'll never find my way back home
Ich werde meinen Weg nach Hause nie finden
The crowded streets and the constant chase
Die überfüllten Straßen und die ständige Jagd
I've never felt so alone
Ich habe mich noch nie so allein gefühlt
So come with me, the time is right
Also komm mit mir, die Zeit ist reif
We'll dance away our fears in the neon lights
Wir tanzen unsere Ängste in den Neonlichtern weg
With a beat this tight and the flashing lights
Mit einem so fetten Beat und den blinkenden Lichtern
It's clear we both belong to the city tonight
Ist es klar, dass wir beide heute Nacht in die Stadt gehören
I'm here to Rock, I'm here to rumble
Ich bin hier, um zu rocken, ich bin hier, um zu beben
I'm here to crackle, Snap, Pop
Ich bin hier, um zu knistern, zu schnappen, zu knallen
I have to make it last, this beat don't stop
Ich muss es auskosten, dieser Beat hört nicht auf
Let's crack, I'm here to crumble
Lass uns krachen, ich bin hier, um zu zerbröseln
I'm here to flip and Flop, nonstop
Ich bin hier, um zu flippen und zu floppen, nonstop
Get this party started
Lass diese Party beginnen
Our heart belongs to city nights (city nights)
Unser Herz gehört den Stadtlichtern (Stadtlichtern)
It's the only way to make things right
Es ist der einzige Weg, die Dinge in Ordnung zu bringen
There's no time to be uptight
Es gibt keine Zeit, verklemmt zu sein
Our heart belongs to city nights
Unser Herz gehört den Stadtlichtern
City nights, neon lights
Stadtlichter, Neonlichter
There's no time to be uptight
Es gibt keine Zeit, verklemmt zu sein
Let's go
Lass uns gehen
Our heart belongs to city nights
Unser Herz gehört den Stadtlichtern
Oh, yeah
Oh, yeah
The next day and it's warm outside
Am nächsten Tag ist es warm draußen
But my heart is once again as ice (so cold)
Aber mein Herz ist wieder einmal wie Eis (so kalt)
I need the night to regain my pride
Ich brauche die Nacht, um meinen Stolz wiederzuerlangen
And The light of day I'll sacrifice (oh yeah)
Und das Tageslicht werde ich opfern (oh yeah)
Nothing lasts forever, nothing ever will
Nichts hält ewig, nichts wird es je tun
And I just can't wait to get my thrills
Und ich kann es kaum erwarten, meinen Nervenkitzel zu bekommen
And now the sun is set and the sky is black
Und jetzt ist die Sonne untergegangen und der Himmel ist schwarz
Let's join in on an ultimate throwback
Lass uns an einer ultimativen Rückblende teilnehmen
I'm here to Rock, I'm here to rumble
Ich bin hier, um zu rocken, ich bin hier, um zu beben
I'm here to crackle, Snap, Pop
Ich bin hier, um zu knistern, zu schnappen, zu knallen
I have to make it last, this beat don't stop
Ich muss es auskosten, dieser Beat hört nicht auf
Let's crack, I'm here to crumble
Lass uns krachen, ich bin hier, um zu zerbröseln
I'm here to flip and Flop, nonstop
Ich bin hier, um zu flippen und zu floppen, nonstop
Get this party started
Lass diese Party beginnen
Our heart belongs to city nights
Unser Herz gehört den Stadtlichtern
It's the only way to make things right (City nights)
Es ist der einzige Weg, die Dinge in Ordnung zu bringen (Stadtlichter)
There's no time to be uptight (be uptight)
Es gibt keine Zeit, verklemmt zu sein (verklemmt zu sein)
Our heart belongs to city nights (oh, yeah)
Unser Herz gehört den Stadtlichtern (oh, yeah)
When every single day seems to fade away (away)
Wenn jeder einzelne Tag zu verblassen scheint (verblassen)
I know How to bring love back
Ich weiß, wie man die Liebe zurückbringt
Bring it back on track and stay (oh yeah)
Sie wieder auf Kurs bringt und bleibt (oh yeah)
(Let's go)
(Los geht's)
When the nine to five is getting you down
Wenn der Bürojob dich runterzieht
Let me show how to boogie down
Lass mich dir zeigen, wie man abtanzt, meine Süße
I know just where you need to be
Ich weiß genau, wo du sein musst
Just take my hand and come with me
Nimm einfach meine Hand und komm mit mir
I'll show you things you've never seen
Ich zeige dir Dinge, die du noch nie gesehen hast
Where we can truly set it free
Wo wir uns wirklich frei machen können
Just you me, in the city to be
Nur du und ich, in der Stadt, um zu sein
In the city nights we need to be
In den Stadtlichtern müssen wir sein
Our heart belongs to city nights
Unser Herz gehört den Stadtlichtern
It's the only way to make things right
Es ist der einzige Weg, die Dinge in Ordnung zu bringen
There's no time to be uptight (yeah)
Es gibt keine Zeit, verklemmt zu sein (yeah)
Our heart belongs to city nights
Unser Herz gehört den Stadtlichtern
Our heart belongs to city nights
Unser Herz gehört den Stadtlichtern
It's the only way to make things right (City nights)
Es ist der einzige Weg, die Dinge in Ordnung zu bringen (Stadtlichter)
There's no time to be uptight
Es gibt keine Zeit, verklemmt zu sein
Our heart belongs to city nights
Unser Herz gehört den Stadtlichtern
City nights, neon lights
Stadtlichter, Neonlichter
Our heart belongs to city nights
Unser Herz gehört den Stadtlichtern
Our heart belongs to city nights
Unser Herz gehört den Stadtlichtern
In the City nights we need to be
In den Stadtlichtern müssen wir sein
City nights, neon lights
Stadtlichter, Neonlichter
Our heart belongs to city nights
Unser Herz gehört den Stadtlichtern
City nights
Stadtlichter
Our heart belongs to city nights
Unser Herz gehört den Stadtlichtern





Авторы: Steven Hopkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.