Текст и перевод песни Neverending White Lights feat. Bed Of Stars - The Lonely War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lonely War
Одинокая война
She's
awake
by
the
sound
in
her
head
Она
просыпается
от
звука
в
голове
And
I
would
take
you
over
the
rest
И
я
бы
предпочел
тебя
всем
остальным
Only
to
bury
you
Только
чтобы
похоронить
тебя
Only
to
bury
you
Только
чтобы
похоронить
тебя
If
I
was
a
lonely
man
Если
бы
я
был
одиноким
человеком
Maybe
I
would
see
you
again
Может
быть,
я
бы
увидел
тебя
снова
You
would
understand
Ты
бы
поняла
And
I
said
lay
on
me
wait
on
me
И
я
сказал:
"Ложись
на
меня,
жди
меня"
I
was
afraid
Мне
было
страшно
I
was
afraid
Мне
было
страшно
And
I've
always
been
always
bad
И
я
всегда
был
плохим
It's
just
the
love
that
dies
anyways
Все
равно
умирает
только
любовь
With
a
hole
in
my
head
С
дырой
в
голове
And
I
miss
every
moment
I'm
dead
И
я
скучаю
по
каждому
мгновению,
когда
я
мертв
Only
to
bury
you
Только
чтобы
похоронить
тебя
If
I
was
a
lonely
man
Если
бы
я
был
одиноким
человеком
Maybe
I
would
see
you
again
Может
быть,
я
бы
увидел
тебя
снова
You
would
understand
Ты
бы
поняла
And
I
said
lay
on
me
wait
on
me
И
я
сказал:
"Ложись
на
меня,
жди
меня"
I
was
afraid
Мне
было
страшно
I
was
afraid
Мне
было
страшно
And
I've
always
been
always
bare
И
я
всегда
был
ни
с
чем
And
it
all
makes
me
bare
И
от
этого
я
чувствую
себя
голым
(See
the
city
light
up
on
her
face)
(Смотри,
как
город
освещает
её
лицо)
And
it
all
makes
me
bare
И
от
этого
я
чувствую
себя
голым
(See
the
stars
and
the
light
on
her
face)
(Смотри
на
звезды
и
свет
на
её
лице)
And
it
all
makes
me
bare
И
от
этого
я
чувствую
себя
голым
It's
just
the
love
that
dies
anyways
Все
равно
умирает
только
любовь
(It's
just
the
love
that
dies
anyways)
(Все
равно
умирает
только
любовь)
It's
just
the
love
that
dies
anyways
Все
равно
умирает
только
любовь
And
it
gets
me
gets
me
И
это
сводит
меня
с
ума
I
was
afraid
Мне
было
страшно
I
was
afraid
Мне
было
страшно
And
I've
always
been
always
bare
И
я
всегда
был
ни
с
чем
(See
the
city
light
up
on
her
face)
(Смотри,
как
город
освещает
её
лицо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Victor, Evan Konrad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.