Я
бросил
всё,
но
не
смог
бросить
тебя
Ich
habe
mit
allem
aufgehört,
aber
ich
konnte
nicht
mit
dir
aufhören
Фатальная
аддикция
моя
Meine
fatale
Sucht
Ты
мой
грёбанный
никотин
Du
bist
mein
verdammtes
Nikotin
Я
бросил
всё,
но
не
смог
бросить
тебя
Ich
habe
mit
allem
aufgehört,
aber
ich
konnte
nicht
mit
dir
aufhören
Ты
мой
грёбанный
никотин
Du
bist
mein
verdammtes
Nikotin
Фатальная
аддикция
моя
Meine
fatale
Sucht
Ты
мой
грёбанный
никотин
Du
bist
mein
verdammtes
Nikotin
Я
ненавижу
то,
что
люблю
тебя
Ich
hasse
es,
dass
ich
dich
liebe
Ты
мой
грёбанный
никотин
Du
bist
mein
verdammtes
Nikotin
Фатальная
аддикция
моя
Meine
fatale
Sucht
Я,
как
всегда,
пьян,
только
на
улицах
Берлина
Ich
bin,
wie
immer,
betrunken,
nur
auf
den
Straßen
Berlins
(И
я
не
буду
врать)
(Und
ich
werde
nicht
lügen)
Без
твоего
VPN'а
это
небо
так
красиво
Ohne
dein
VPN
ist
dieser
Himmel
so
schön
(А
вдруг
это
и
есть
"прощай"?)
(Und
vielleicht
ist
das
ein
"Auf
Wiedersehen"?)
Поцелуй
все
мои
раны,
не
смотря
на
боль
Küsse
all
meine
Wunden,
trotz
des
Schmerzes
Видишь
только
лишь
изъяны,
но
не
за
собой
Du
siehst
nur
Fehler,
aber
nicht
bei
dir
selbst
Моё
сердце
просто
бьётся,
но
я
не
живой
Mein
Herz
schlägt
einfach,
aber
ich
bin
nicht
lebendig
(Моё
сердце
просто
бьётся,
но
я
не
живой)
(Mein
Herz
schlägt
einfach,
aber
ich
bin
nicht
lebendig)
Ты
мой
грёбанный
никотин
Du
bist
mein
verdammtes
Nikotin
Я
бросил
всё,
но
не
смог
бросить
тебя
Ich
habe
mit
allem
aufgehört,
aber
ich
konnte
nicht
mit
dir
aufhören
Ты
мой
грёбанный
никотин
Du
bist
mein
verdammtes
Nikotin
Фатальная
аддикция
моя
Meine
fatale
Sucht
Ты
мой
грёбанный
никотин
Du
bist
mein
verdammtes
Nikotin
Я
ненавижу
то,
что
люблю
тебя
Ich
hasse
es,
dass
ich
dich
liebe
Ты
мой
грёбанный
никотин
Du
bist
mein
verdammtes
Nikotin
Фатальная
аддикция
моя
Meine
fatale
Sucht
Я
знаю,
что
больно,
но
я
не
контролю
Ich
weiß,
es
tut
weh,
aber
ich
kontrolliere
nicht
Порой
свои
выходки
и
свою
дурь
Manchmal
meine
Ausbrüche
und
meinen
Unsinn
Как
ты
это
терпишь?
Но
ты
не
безгрешна
Wie
hältst
du
das
aus?
Aber
du
bist
nicht
ohne
Sünde
В
тебе
я
люблю
эту
суть
Ich
liebe
diese
Essenz
an
dir
Я
забуду
все
места,
где
мы
встречали
рассвет
Ich
werde
alle
Orte
vergessen,
an
denen
wir
den
Sonnenaufgang
erlebt
haben
После
ночей,
которые
не
забуду,
нет
Nach
den
Nächten,
die
ich
nicht
vergessen
werde,
nein
Я
буду
врать
себе
то,
что
это
была
лишь
игра
Ich
werde
mir
selbst
einreden,
dass
es
nur
ein
Spiel
war
И
вновь
искать
в
других
тебя
Und
wieder
in
anderen
nach
dir
suchen
Ты
мой
грёбанный
никотин
Du
bist
mein
verdammtes
Nikotin
Я
бросил
всё,
но
не
смог
бросить
тебя
Ich
habe
mit
allem
aufgehört,
aber
ich
konnte
nicht
mit
dir
aufhören
Ты
мой
грёбанный
никотин
Du
bist
mein
verdammtes
Nikotin
Фатальная
аддикция
моя
Meine
fatale
Sucht
Ты
мой
грёбанный
никотин
Du
bist
mein
verdammtes
Nikotin
Я
ненавижу
то,
что
люблю
тебя
Ich
hasse
es,
dass
ich
dich
liebe
Ты
мой
грёбанный
никотин
Du
bist
mein
verdammtes
Nikotin
Фатальная
аддикция
моя
Meine
fatale
Sucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: чубенко валерий андреевич, степанов ярослав андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.