Люди
ожидают
свет
Die
Menschen
erwarten
das
Licht
Страха
нет,
страха
в
них
нет
Keine
Angst,
sie
haben
keine
Angst
Из
моих
глаз
светит
солнце
Aus
meinen
Augen
scheint
die
Sonne
Пронзая
в
ночи
врага
Durchdringt
den
Feind
in
der
Nacht
И
начнёт
отсчёт
толпа
Und
die
Menge
beginnt
zu
zählen
Раз.
И
светит
солнце
Eins.
Und
die
Sonne
scheint
Два.
И
светит
солнце
Zwei.
Und
die
Sonne
scheint
Три.
Небесный
свет
обрушит
пламя
Drei.
Himmlisches
Licht
lässt
Flammen
niedergehen
Четыре.
Пусть
светит
солнце!
Vier.
Lass
die
Sonne
scheinen!
Как
лучи
мои
удары
Wie
meine
Strahlen
sind
meine
Schläge
Слепят
и
наносят
травмы
Sie
blenden
und
verletzen
Когда
враг
прижат
канатом
Wenn
der
Feind
an
den
Seilen
liegt
Обрушаюсь
огненным
градом!
Stürze
ich
als
Feuerhagel
herab!
Пронзая
в
ночи
врага
Durchdringt
den
Feind
in
der
Nacht
И
начнёт
отсчёт
толпа
Und
die
Menge
beginnt
zu
zählen
Раз.
И
светит
солнце
Eins.
Und
die
Sonne
scheint
Два.
И
светит
солнце
Zwei.
Und
die
Sonne
scheint
Три.
Небесный
свет
обрушит
пламя
Drei.
Himmlisches
Licht
lässt
Flammen
niedergehen
Четыре.
Пусть
светит
солнце!
Vier.
Lass
die
Sonne
scheinen!
Пять.
И
светит
солнце
Fünf.
Und
die
Sonne
scheint
Шесть.
И
светит
солнце
Sechs.
Und
die
Sonne
scheint
Семь.
Небесный
свет
обрушит
пламя
Sieben.
Himmlisches
Licht
lässt
Flammen
niedergehen
Восемь.
Пусть
светит
солнце!
Acht.
Lass
die
Sonne
scheinen!
Раз.
И
светит
солнце
Eins.
Und
die
Sonne
scheint
Два.
И
светит
солнце
Zwei.
Und
die
Sonne
scheint
Три.
Небесный
свет
обрушит
пламя
Drei.
Himmlisches
Licht
lässt
Flammen
niedergehen
Четыре.
Солнце
вечно
будет
с
нами!
Vier.
Die
Sonne
wird
immer
bei
uns
sein!
Пять.
И
светит
солнце
Fünf.
Und
die
Sonne
scheint
Шесть.
И
светит
солнце
Sechs.
Und
die
Sonne
scheint
Семь.
Небесный
свет
обрушит
пламя
Sieben.
Himmlisches
Licht
lässt
Flammen
niedergehen
Восемь.
Пусть
светит
солнце!
Acht.
Lass
die
Sonne
scheinen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.