Мозг
закипает
саунд
Mein
Gehirn
kocht
über,
der
Sound
Цифровой
пирокинез
Digitale
Pyrokinese
Церковь
ваших
идеалов
Die
Kirche
eurer
Ideale
Я
сожгу,
как
Викернес
Werde
ich
verbrennen,
wie
Vikernes
Я
плачу,
только
когда
смываю
грязную
кровь
Ich
weine
nur,
wenn
ich
dreckiges
Blut
abwasche
Я
плачу,
только
когда
смываю
грязную
кровь
Ich
weine
nur,
wenn
ich
dreckiges
Blut
abwasche
Мне
так
противен
свет
ваших
икон
Mir
ist
das
Licht
eurer
Ikonen
so
zuwider
Фальшивым
уродцам
на
них
плюю
в
лицо
Den
falschen
Missgeburten
darauf
spucke
ich
ins
Gesicht
Я
устрою
mass-shooting
в
вашем
лживом
раю
Ich
werde
ein
Mass-Shooting
in
eurem
verlogenen
Paradies
veranstalten
Мёртвая
мечта
или
кошмар
наяву
Ein
toter
Traum
oder
ein
Albtraum
in
der
Realität
В
эклипс
всех
громче
голос
мой
In
der
Eklipse
ist
meine
Stimme
am
lautesten
Against
the
world,
антигерой
Against
the
world,
Antiheld
Я
не
ищу
ничьей
любви
Ich
suche
niemandes
Liebe
Во
тьме
свой
путь
ищу
один
In
der
Dunkelheit
suche
ich
meinen
Weg
allein
Я
выпью
всю
вашу
кровь
Ich
werde
all
euer
Blut
trinken
Нервы
пущу
на
корм
толпы
Eure
Nerven
werde
ich
der
Menge
zum
Fraß
vorwerfen
Against
the
world,
антигерой
Against
the
world,
Antiheld
Я
тот,
кем
мечтали
стать
вы
Ich
bin
der,
der
ihr,
Schlampe,
immer
sein
wolltet
Я
тот,
кем
мечтали
стать
вы
Ich
bin
der,
der
ihr,
Schlampe,
immer
sein
wolltet
Маленькие
суки
Kleine
Hündinnen
Ёбаный
рот
Verdammter
Mund
Ay,
ay,
come
on,
fuck
Ay,
ay,
komm
schon,
fick
dich
Слушай-ка
внимательно
Hör
gut
zu
Не
пиздани
лишнего
Laber
keinen
Scheiß
Это
манифест
того,
кто
не
возлюбил
ближнего
Das
ist
das
Manifest
dessen,
der
seinen
Nächsten
nicht
geliebt
hat
Я
плачу
лишь
когда
смываю
грязную
кровь
Ich
weine
nur,
wenn
ich
dreckiges
Blut
abwasche
Я
плачу
лишь
когда
смываю
вашу
грязную
кровь
Ich
weine
nur,
wenn
ich
euer
dreckiges
Blut
abwasche
Не
оппонент
мне
никто
из
вас
Keiner
von
euch
ist
mir
ein
Gegner
Респект
вашей
тусы
засунь
себе
в
зад
Den
Respekt
eurer
Gang
könnt
ihr
euch
in
den
Arsch
schieben
Нахуй
вас,
педовок,
звёзд
говнорока
Fickt
euch,
ihr
Pädophilen,
Scheißrock-Stars
Кумиров-бездарностей
вшивого
сброда
Idole
und
Nichtskönner
des
armseligen
Gesindels
Мой
удел
— быть
антитезой
Mein
Schicksal
ist
es,
die
Antithese
zu
sein
Вы
новая
волна,
я
волнорез
Ihr
seid
die
neue
Welle,
ich
bin
der
Wellenbrecher
Как
Сид
я
vicious
Wie
Sid
bin
ich
vicious
Black
как
metal
Black
wie
Metal
Рамс
с
Neverlove
Rams
mit
Neverlove
Вам
не
по
зубам
Ihr
könnt
uns
nicht
das
Wasser
reichen
Мозг
закипает
саунд
Mein
Gehirn
kocht
über,
der
Sound
Цифровой
пирокинез
Digitale
Pyrokinese
Церковь
ваших
идеалов
Die
Kirche
eurer
Ideale
Я
сожгу,
как
Викернес
Werde
ich
verbrennen,
wie
Vikernes
Ваших
идолов-ебланов
Eure
beschissenen
Idole
Поедаю,
как
тарантул
Fresse
ich,
wie
eine
Tarantel
Склейте
нахуй
свои
пасти
Klebt
eure
Mäuler
zu,
verdammt
Пока
я
вас
в
них
не
трахнул
Bevor
ich
euch
da
rein
ficke
Мне
так
противен
свет
ваших
икон
Mir
ist
das
Licht
eurer
Ikonen
so
zuwider
Фальшивым
уродцам
на
них
плюю
в
лицо
Den
falschen
Missgeburten
darauf
spucke
ich
ins
Gesicht
Я
устрою
mass-shooting
в
вашем
лживом
раю
Ich
werde
ein
Mass-Shooting
in
eurem
verlogenen
Paradies
veranstalten
Мёртвая
мечта
или
кошмар
наяву
Ein
toter
Traum
oder
ein
Albtraum
in
der
Realität
В
эклипс
всех
громче
голос
мой
In
der
Eklipse
ist
meine
Stimme
am
lautesten
Against
the
world,
антигерой
Against
the
world,
Antiheld
Я
не
ищу
ничьей
любви
Ich
suche
niemandes
Liebe
Во
тьме
свой
путь
ищу
один
In
der
Dunkelheit
suche
ich
meinen
Weg
allein
Я
выпью
всю
вашу
кровь
Ich
werde
all
euer
Blut
trinken
Нервы
пущу
на
корм
толпы
Eure
Nerven
werde
ich
der
Menge
zum
Fraß
vorwerfen
Against
the
world,
антигерой
Against
the
world,
Antiheld
Я
тот,
кем
мечтали
стать
вы
Ich
bin
der,
der
ihr,
Schlampe,
immer
sein
wolltet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: степанов ярослав андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.