На
улице
дождь,
и
мы
с
тобой
промокли,
но
мне
не
грустно
Draußen
regnet
es,
und
wir
sind
nass
geworden,
aber
ich
bin
nicht
traurig
Ведь
сегодня
на
тебе
моя
любимая
прозрачная
блузка
Denn
heute
trägst
du
meine
liebste
durchsichtige
Bluse
Через
мокрую
ткань
я
прекрасно
вижу
Durch
den
nassen
Stoff
sehe
ich
ganz
genau
То,
что
ты
сегодня
не
надела
лифчик
Dass
du
heute
keinen
BH
angezogen
hast
И
мне
так
сложно
смотреть
в
глаза
Und
es
fällt
mir
so
schwer,
dir
in
die
Augen
zu
sehen
Когда
ты
без
лифака
Wenn
du
ohne
BH
bist
Мне
так
сложно
смотреть
в
глаза
и
мысли
лишь
об
этом,
крошка
Fällt
es
mir
so
schwer,
dir
in
die
Augen
zu
sehen,
und
meine
Gedanken
kreisen
nur
darum,
Süße
Когда
ты
без
лифака
Wenn
du
ohne
BH
bist
Кровь
оттекает
от
мозга
и
в
ней
бурлят
любви
гормоны
Das
Blut
fließt
vom
Gehirn
weg
und
darin
brodeln
Liebeshormone
Когда
ты
без
лифака
Wenn
du
ohne
BH
bist
Знаешь,
с
тобой
полюбил
внезапно
я
гулять
без
зонта
под
дождём
Weißt
du,
mit
dir
habe
ich
plötzlich
gelernt,
Spaziergänge
ohne
Schirm
im
Regen
zu
lieben
Твоя
улыбка
намекает
мне
тонко,
что
ты
делаешь
это
спецом
Dein
Lächeln
deutet
mir
subtil
an,
dass
du
das
absichtlich
machst
Просто
нереально
не
палиться
Es
ist
einfach
unmöglich,
es
nicht
zu
zeigen
Что
я
залипаю
дико
в
эти
виды
Dass
ich
total
auf
diese
Aussicht
abfahre
И
мне
так
трудно
сложить
в
предложенья
слова
Und
es
fällt
mir
so
schwer,
Worte
zu
Sätzen
zu
formen
Когда
ты
без
лифака
Wenn
du
ohne
BH
bist
Мне
так
сложно
смотреть
в
глаза
и
мысли
лишь
об
этом,
крошка
Fällt
es
mir
so
schwer,
dir
in
die
Augen
zu
sehen,
und
meine
Gedanken
kreisen
nur
darum,
Süße
Когда
ты
без
лифака
Wenn
du
ohne
BH
bist
Кровь
оттекает
от
мозга
и
в
ней
бурлят
любви
гормоны
Das
Blut
fließt
vom
Gehirn
weg
und
darin
brodeln
Liebeshormone
Когда
ты
без
лифа
Wenn
du
ohne
BH
bist
И
мне
совсем
не
стыдно
за
своё
либидо
Und
ich
schäme
mich
überhaupt
nicht
für
meine
Libido
Что
мне
поделать,
если
ты
так
аппетитна
Was
soll
ich
machen,
wenn
du
so
appetitlich
bist
В
этой
прозрачной
блузке
будь
со
мной
честна
In
dieser
durchsichtigen
Bluse,
sei
ehrlich
zu
mir
Знаю,
что
ты
хочешь,
чтоб
я
снял
её
с
тебя
Ich
weiß,
dass
du
willst,
dass
ich
sie
dir
ausziehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ярослав степанов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.