Neverlove - Каждый раз - перевод текста песни на немецкий

Каждый раз - Neverloveперевод на немецкий




Каждый раз
Jedes Mal
Твое лицо теперь такое чужое
Dein Gesicht ist jetzt so fremd
В это так сложно поверить
Es ist so schwer, das zu glauben
Странно смотреть на него сквозь экран
Seltsam, es durch den Bildschirm anzusehen
Вспоминая все нежности и все истерики
Während ich mich an all die Zärtlichkeiten und all die Hysterien erinnere
Кажется ты сейчас так далеко
Es scheint, du bist jetzt so weit weg
Но так было, так было так было всегда
Aber so war es, so war es, so war es immer
Может быть в лучшее время и место
Vielleicht zu einer besseren Zeit und an einem besseren Ort
Еще раз однажды сведет нас судьба
Wird uns das Schicksal eines Tages wieder zusammenführen
Знаешь, я ни о чем не жалею
Weißt du, ich bereue nichts
Хотя в моменте я думал все зря
Obwohl ich im Moment dachte, alles sei umsonst
Нервные клетки не лечатся
Nervenzellen regenerieren sich nicht
Но это стоило всего вреда
Aber es war all den Schaden wert
Каждый день помню все больше хорошего
Jeden Tag erinnere ich mich an mehr Gutes
Больше не злюсь и все чаще смотрю фотографии
Ich bin nicht mehr wütend und schaue immer öfter Fotos an
Где мы целуемся и улыбаемся
Wo wir uns küssen und lächeln
И я уверен, это было счастье
Und ich bin sicher, das war Glück
И я умираю каждый раз
Und ich sterbe jedes Mal
Когда смотрю на фотографии с тобой
Wenn ich Fotos mit dir anschaue
Мы не могли быть здесь и сейчас
Wir konnten nicht hier und jetzt sein
Надеюсь, тебе лучше
Ich hoffe, dir geht es besser
Что тебе сейчас лучше
Dass es dir jetzt besser geht
Так лучше, е
So ist es besser, yeah
Знаешь, сейчас мне приятно
Weißt du, jetzt finde ich es angenehm
Вспоминать, вспоминать дни когда ты приезжала
Mich zu erinnern, mich an die Tage zu erinnern, als du kamst
Кажется так быть не может ни с кем
Es scheint, so kann es mit niemandem sein
Но лучше думать, что это неправда
Aber es ist besser zu denken, dass das nicht wahr ist
Видела как я старался
Du hast gesehen, wie ich mich bemüht habe
Хотя понимали, что это напрасно
Obwohl wir verstanden, dass es vergeblich war
И мы продолжали калечить друг друга
Und wir machten weiter damit, uns gegenseitig zu verletzen
Слишком мало жили и так много думали
Wir haben zu wenig gelebt und zu viel nachgedacht
Я знаю, с тобой я стал лучше
Ich weiß, mit dir bin ich besser geworden
Я знаю, что лучше я сделал тебя
Ich weiß, dass ich dich besser gemacht habe
И как бы не было грустно
Und so traurig es auch sein mag
Свой путь важней, чем чужая мечта
Der eigene Weg ist wichtiger als der Traum eines anderen
И я умираю каждый раз
Und ich sterbe jedes Mal
Когда смотрю на фотографии с тобой
Wenn ich Fotos mit dir anschaue
Мы не могли быть здесь и сейчас
Wir konnten nicht hier und jetzt sein
Надеюсь, тебе лучше
Ich hoffe, dir geht es besser
Что тебе сейчас лучше
Dass es dir jetzt besser geht
Так лучше
So ist es besser
Я умираю каждый раз
Ich sterbe jedes Mal
Когда смотрю на фотографии с тобой
Wenn ich Fotos mit dir anschaue
Мы не могли быть здесь и сейчас
Wir konnten nicht hier und jetzt sein
Надеюсь, тебе лучше
Ich hoffe, dir geht es besser
Что тебе сейчас лучше
Dass es dir jetzt besser geht
Так лучше, е
So ist es besser, yeah





Авторы: ярослав степанов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.