Neverlove - Люби меня вечность (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Люби меня вечность (Acoustic) - Neverloveперевод на немецкий




Люби меня вечность (Acoustic)
Liebe mich für immer (Akustisch)
Люби меня вечность
Liebe mich für immer
Или ни дня
Oder keinen Tag
Ныряй со мной в бездну
Tauche mit mir in die Tiefe
Или беги от меня
Oder lauf vor mir weg
Если я дам тебе яду и скажу, что так надо
Wenn ich dir Gift gebe und sage, es muss so sein
Выпьешь ли ты?
Würdest du es trinken?
Но лишь одно твоё слово, поверь мне, любого
Aber nur ein Wort von dir, glaub mir, jeden
Готов убить
Bin ich bereit zu töten
Мне не нужен рай
Ich brauche kein Paradies
Если в нём тебя не будет
Wenn du nicht darin bist
Я лучше буду гореть
Ich werde lieber brennen
Сжимая твои руки
Und deine Hände halten
Люби меня вечность или ни дня (вечность или ни дня)
Liebe mich für immer oder keinen Tag (Ewigkeit oder keinen Tag)
И пускай моим счастьем будет смерть за тебя (о-о-о)
Und lass mein Glück dein Tod für dich sein (o-o-o)
Я не прощу неправды (нет), но отпущу все грехи (о-о-о)
Ich werde keine Unwahrheit verzeihen (nein), aber alle Sünden vergeben (o-o-o)
Не давай мне клятвы, просто люби, yeah
Gib mir keine Schwüre, liebe mich einfach, yeah
Пусть наши сердца (наши сердца)
Mögen unsere Herzen (unsere Herzen)
Остановятся раньше, чем разобьются
Eher stehen bleiben, als zu zerbrechen
Пусть лучше ржавый нож в глаз
Lieber ein rostiges Messer ins Auge
Чем предать это чувство
Als dieses Gefühl zu verraten
Ты будешь дышать
Du wirst atmen
Только пока целуешь меня, воу (целуешь меня)
Nur solange du mich küsst, whoa (mich küsst)
Люби меня вечность или ни дня
Liebe mich für immer oder keinen Tag
И только меня
Und nur mich
Пусть были другие
Mögen andere gewesen sein
У нас обоих
Bei uns beiden
Мы в безымянных могилах
Wir werden in namenlosen Gräbern
Всё прошлое похороним, да
Die ganze Vergangenheit begraben, ja
Сделай надрез на коже, у меня такой тоже
Mach einen Schnitt in deine Haut, ich habe auch so einen
Смешаем кровь
Mischen wir unser Blut
Чтоб связью на небе жила в твоих венах
Damit eine Verbindung im Himmel in deinen Venen lebt
Моя любовь
Meine Liebe
Мне не в радость жизнь
Ich habe keine Freude am Leben
Эта жизнь без тебя
Dieses Leben ohne dich
Если её оставить решишь
Wenn du dich entscheidest, es zu verlassen
Вслед за тобой пойду и я
Werde ich dir folgen
Люби меня вечность или ни дня (вечность или ни дня)
Liebe mich für immer oder keinen Tag (Ewigkeit oder keinen Tag)
И пускай моим счастьем будет смерть за тебя (о-о-о)
Und lass mein Glück dein Tod für dich sein (o-o-o)
Я не прощу неправды (нет), но отпущу все грехи (о-о-о)
Ich werde keine Unwahrheit verzeihen (nein), aber alle Sünden vergeben (o-o-o)
Не давай мне клятвы, просто люби, yeah
Gib mir keine Schwüre, liebe mich einfach, yeah
Пусть наши сердца (наши сердца)
Mögen unsere Herzen (unsere Herzen)
Остановятся раньше, чем разобьются
Eher stehen bleiben, als zu zerbrechen
Пусть лучше ржавый нож в глаз
Lieber ein rostiges Messer ins Auge
Чем предать это чувство
Als dieses Gefühl zu verraten
Ты будешь дышать
Du wirst atmen
Только пока целуешь меня, воу (целуешь меня)
Nur solange du mich küsst, whoa (mich küsst)
Люби меня вечность или ни дня
Liebe mich für immer oder keinen Tag
И только меня
Und nur mich
Yeah
Yeah
Ты будешь дышать
Du wirst atmen
Только пока целуешь меня, воу
Nur solange du mich küsst, whoa
Люби меня вечность или ни дня
Liebe mich für immer oder keinen Tag





Авторы: степанов ярослав андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.