Люби меня вечность (Acoustic)
Liebe mich für immer (Akustisch)
Люби
меня
вечность
Liebe
mich
für
immer
Или
ни
дня
Oder
keinen
Tag
Ныряй
со
мной
в
бездну
Tauche
mit
mir
in
die
Tiefe
Или
беги
от
меня
Oder
lauf
vor
mir
weg
Если
я
дам
тебе
яду
и
скажу,
что
так
надо
Wenn
ich
dir
Gift
gebe
und
sage,
es
muss
so
sein
Выпьешь
ли
ты?
Würdest
du
es
trinken?
Но
лишь
одно
твоё
слово,
поверь
мне,
любого
Aber
nur
ein
Wort
von
dir,
glaub
mir,
jeden
Готов
убить
Bin
ich
bereit
zu
töten
Мне
не
нужен
рай
Ich
brauche
kein
Paradies
Если
в
нём
тебя
не
будет
Wenn
du
nicht
darin
bist
Я
лучше
буду
гореть
Ich
werde
lieber
brennen
Сжимая
твои
руки
Und
deine
Hände
halten
Люби
меня
вечность
или
ни
дня
(вечность
или
ни
дня)
Liebe
mich
für
immer
oder
keinen
Tag
(Ewigkeit
oder
keinen
Tag)
И
пускай
моим
счастьем
будет
смерть
за
тебя
(о-о-о)
Und
lass
mein
Glück
dein
Tod
für
dich
sein
(o-o-o)
Я
не
прощу
неправды
(нет),
но
отпущу
все
грехи
(о-о-о)
Ich
werde
keine
Unwahrheit
verzeihen
(nein),
aber
alle
Sünden
vergeben
(o-o-o)
Не
давай
мне
клятвы,
просто
люби,
yeah
Gib
mir
keine
Schwüre,
liebe
mich
einfach,
yeah
Пусть
наши
сердца
(наши
сердца)
Mögen
unsere
Herzen
(unsere
Herzen)
Остановятся
раньше,
чем
разобьются
Eher
stehen
bleiben,
als
zu
zerbrechen
Пусть
лучше
ржавый
нож
в
глаз
Lieber
ein
rostiges
Messer
ins
Auge
Чем
предать
это
чувство
Als
dieses
Gefühl
zu
verraten
Ты
будешь
дышать
Du
wirst
atmen
Только
пока
целуешь
меня,
воу
(целуешь
меня)
Nur
solange
du
mich
küsst,
whoa
(mich
küsst)
Люби
меня
вечность
или
ни
дня
Liebe
mich
für
immer
oder
keinen
Tag
И
только
меня
Und
nur
mich
Пусть
были
другие
Mögen
andere
gewesen
sein
У
нас
обоих
Bei
uns
beiden
Мы
в
безымянных
могилах
Wir
werden
in
namenlosen
Gräbern
Всё
прошлое
похороним,
да
Die
ganze
Vergangenheit
begraben,
ja
Сделай
надрез
на
коже,
у
меня
такой
тоже
Mach
einen
Schnitt
in
deine
Haut,
ich
habe
auch
so
einen
Смешаем
кровь
Mischen
wir
unser
Blut
Чтоб
связью
на
небе
жила
в
твоих
венах
Damit
eine
Verbindung
im
Himmel
in
deinen
Venen
lebt
Мне
не
в
радость
жизнь
Ich
habe
keine
Freude
am
Leben
Эта
жизнь
без
тебя
Dieses
Leben
ohne
dich
Если
её
оставить
решишь
Wenn
du
dich
entscheidest,
es
zu
verlassen
Вслед
за
тобой
пойду
и
я
Werde
ich
dir
folgen
Люби
меня
вечность
или
ни
дня
(вечность
или
ни
дня)
Liebe
mich
für
immer
oder
keinen
Tag
(Ewigkeit
oder
keinen
Tag)
И
пускай
моим
счастьем
будет
смерть
за
тебя
(о-о-о)
Und
lass
mein
Glück
dein
Tod
für
dich
sein
(o-o-o)
Я
не
прощу
неправды
(нет),
но
отпущу
все
грехи
(о-о-о)
Ich
werde
keine
Unwahrheit
verzeihen
(nein),
aber
alle
Sünden
vergeben
(o-o-o)
Не
давай
мне
клятвы,
просто
люби,
yeah
Gib
mir
keine
Schwüre,
liebe
mich
einfach,
yeah
Пусть
наши
сердца
(наши
сердца)
Mögen
unsere
Herzen
(unsere
Herzen)
Остановятся
раньше,
чем
разобьются
Eher
stehen
bleiben,
als
zu
zerbrechen
Пусть
лучше
ржавый
нож
в
глаз
Lieber
ein
rostiges
Messer
ins
Auge
Чем
предать
это
чувство
Als
dieses
Gefühl
zu
verraten
Ты
будешь
дышать
Du
wirst
atmen
Только
пока
целуешь
меня,
воу
(целуешь
меня)
Nur
solange
du
mich
küsst,
whoa
(mich
küsst)
Люби
меня
вечность
или
ни
дня
Liebe
mich
für
immer
oder
keinen
Tag
И
только
меня
Und
nur
mich
Ты
будешь
дышать
Du
wirst
atmen
Только
пока
целуешь
меня,
воу
Nur
solange
du
mich
küsst,
whoa
Люби
меня
вечность
или
ни
дня
Liebe
mich
für
immer
oder
keinen
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: степанов ярослав андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.