У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Жаждущих
глаз
свет,
трепетные
касания
Das
Licht
gierender
Augen,
zitternde
Berührungen
Растворись
во
мне,
доверь
свои
желания
Lös
dich
in
mir
auf,
vertrau
mir
deine
Wünsche
an
Тело
к
телу,
страсть
и
дрожь
(ууу-ууу-ууу)
Körper
an
Körper,
Leidenschaft
und
Zittern
(uhh-uhh-uhh)
Всё
прям
так,
как
я
представлял
Alles
genau
so,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe
Стал
явью
самый
сладкий
сон,
как
же
я
ждал
(ууу-ууу-ууу)
Der
süßeste
Traum
wurde
wahr,
wie
sehr
habe
ich
gewartet
(uhh-uhh-uhh)
И
вот
разобранная,
ты
робко
таешь
в
моих
руках
Und
hier,
zerlegt,
schmilzt
du
schüchtern
in
meinen
Armen
Оставив
мне
контроль,
ты
отдалась,
забыв
свой
страх
Hast
mir
die
Kontrolle
überlassen,
dich
hingegeben,
deine
Angst
vergessen
И
вот
разобранная,
ты
робко
таешь
в
моих
руках
Und
hier,
zerlegt,
schmilzt
du
schüchtern
in
meinen
Armen
Оставив
мне
контроль,
ты
отдалась,
забыв
свой
страх
Hast
mir
die
Kontrolle
überlassen,
dich
hingegeben,
deine
Angst
vergessen
Забыв
свой
страх
Deine
Angst
vergessen
(У-у-у-у-у-у-у-у-у-у)
(Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh)
(У-у-у-у-у-у-у-у-у-у)
(Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh)
Пламенный
рассвет
оближет
твою
кожу
Die
flammende
Morgendämmerung
wird
deine
Haut
lecken
Ты
прильнёшь
ко
мне,
так
робко,
осторожно
Du
schmiegst
dich
an
mich,
so
schüchtern,
vorsichtig
С
опаской
нежный
поцелуй,
и
мы
сольёмся
опять
Ein
zarter
Kuss
mit
Scheu,
und
wir
verschmelzen
wieder
О
боже,
если
это
сон,
мне
не
нужна
больше
явь
Oh
Gott,
wenn
das
ein
Traum
ist,
brauche
ich
die
Realität
nicht
mehr
И
вот
разобранная,
ты
робко
таешь
в
моих
руках
Und
hier,
zerlegt,
schmilzt
du
schüchtern
in
meinen
Armen
Оставив
мне
контроль,
ты
отдалась,
забыв
свой
страх
Hast
mir
die
Kontrolle
überlassen,
dich
hingegeben,
deine
Angst
vergessen
И
вот
разобранная,
ты
робко
таешь
в
моих
руках
Und
hier,
zerlegt,
schmilzt
du
schüchtern
in
meinen
Armen
Оставив
мне
контроль,
ты
отдалась,
забыв
свой
страх
Hast
mir
die
Kontrolle
überlassen,
dich
hingegeben,
deine
Angst
vergessen
Забыв
свой
страх
Deine
Angst
vergessen
И
вот
разобранная,
ты
робко
таешь
в
моих
руках
Und
hier,
zerlegt,
schmilzt
du
schüchtern
in
meinen
Armen
Оставив
мне
контроль,
ты
отдалась,
забыв
свой
страх
Hast
mir
die
Kontrolle
überlassen,
dich
hingegeben,
deine
Angst
vergessen
И
вот
разобранная,
ты
робко
таешь
в
моих
руках
Und
hier,
zerlegt,
schmilzt
du
schüchtern
in
meinen
Armen
Оставив
мне
контроль,
ты
отдалась,
забыв
свой
страх
Hast
mir
die
Kontrolle
überlassen,
dich
hingegeben,
deine
Angst
vergessen
Забыв
свой
страх
Deine
Angst
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: степанов ярослав андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.