Текст и перевод песни Nevermore - And The Maiden Spoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And The Maiden Spoke
И дева молвила
She
was
born
in
1617
Она
родилась
в
1617
году
She
tasted
like
the
wind
always
chasing
her
dreams
На
вкус
она
была
как
ветер,
вечно
гонящийся
за
её
мечтами
She
was
a
tortured
soul
in
pain
Она
была
истерзанной
душой
в
боли
She
whispered
this
dark
refrain
Она
шептала
этот
мрачный
рефрен
"You′re
not
alone,
so
never
be
afraid
"Ты
не
одна,
так
что
никогда
не
бойся
We
are
the
cold
and
beautiful,
you
are
the
blue
insane"
Мы
— холодные
и
прекрасные,
ты
— безумная
синева"
Sometimes
she
moves
the
chairs
downstairs,
and
runs
away
Иногда
она
двигает
стулья
внизу
и
убегает
Sometimes
she
makes
yourself
known
to
those
unawake
Иногда
она
являет
себя
тем,
кто
не
спит
And
the
Maiden
spoke
И
дева
молвила
In
stuttered
streams
Прерывистым
потоком
As
if
her
soul
was
dead
Словно
душа
её
была
мертва
She
spoke
of
nothing
Она
говорила
ни
о
чём
She
is
the
infinite
Она
— бесконечность
She
is
the
deranged
Она
— безумие
Her
sorrow
drips
the
blood
Её
скорбь
источает
кровь
Of
the
unfortunate
and
pained
Несчастных
и
страдающих
She
was
a
shameless
soul
stranded
in
the
rain
Она
была
бесстыдной
душой,
затерянной
под
дождём
Her
redemption
never
came,
as
she
slowly
went
insane
Её
искупление
так
и
не
пришло,
она
медленно
сходила
с
ума
Sometimes
she
whispers
in
my
ear
Иногда
она
шепчет
мне
на
ухо
"There's
nothing
to
be
afraid
of"
"Нечего
бояться"
Sometimes
she
moves
the
chairs
downstairs
Иногда
она
двигает
стулья
внизу
And
the
Maiden
spoke
И
дева
молвила
In
stuttered
streams
Прерывистым
потоком
As
if
her
soul
was
gone
Словно
душа
её
ушла
She
spoke
from
the
land
beyond
Она
говорила
из-за
пределов
мира
And
the
maiden
spoke
to
me
И
дева
говорила
со
мной
Sometimes
you
whispers
in
my
ears
Иногда
ты
шепчешь
мне
на
ухо
"There′s
nothing
to
be
afraid
of"
"Нечего
бояться"
Sometimes
you
moves
the
chairs
downstairs
Иногда
ты
двигаешь
стулья
внизу
And
the
Maiden
spoke
И
дева
молвила
Inside
my
shattered
dreams
В
моих
разбитых
мечтах
As
if
her
soul
was
gone
Словно
душа
её
ушла
She
spoke
of
the
land
beyond
Она
говорила
о
мире
за
гранью
She
was
just
another
system
slave
Она
была
всего
лишь
ещё
одной
рабыней
системы
Just
another
system
slave
Всего
лишь
ещё
одной
рабыней
системы
Being
led
to
the
grave
Ведомой
к
могиле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loomis Jeffrey Alan, Baker Warrel George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.