Текст и перевод песни Nevermore - Sentient 6
I
am
sentient
number
six,
I
stand
in
line
Я-разумный
номер
шесть,
я
стою
в
очереди.
I
am
the
prototype
of
a
beign
convenience
for
mankind
Я-прообраз
благочестивого
удобства
для
человечества.
Superior
is
digital,
human
flesh
so
trivial
Превосходство-это
цифра,
человеческая
плоть
так
тривиальна
I
hate
that
I
can′t
see
the
one
that
made
me
Я
ненавижу
то,
что
не
вижу
того,
кто
создал
меня.
I
am
the
new
awakening
of
different
eyes
Я-новое
пробуждение
других
глаз.
My
children
you
are
my
army
Дети
мои
вы
моя
армия
They
are
what
we
can
never
see
and
still
despise
Они-то,
чего
мы
никогда
не
видим
и
все
еще
презираем.
And
their
sky
cried
Mary
И
их
небо
кричало:
"Мария!"
Trained
I
see
imperfection
in
your
race
Натренированный
я
вижу
несовершенство
в
твоей
расе
Lying
in
wait,
blind
I
suffer
knowing
I'll
never
reach
your
heaven
Лежа
в
засаде,
слепой,
я
страдаю,
зная,
что
никогда
не
достигну
твоего
рая.
Why
is
this
control,
behavior
based
and
reactive
Почему
этот
контроль,
поведение
основываются
и
реагируют?
Adapting
to
every
new
environment
Приспособление
к
любой
новой
среде.
Rewarded
when
I
replicate,
isolate
and
mutate
Вознаграждается,
когда
я
копирую,
изолирую
и
мутирую.
To
assimilate
a
fragmented
plea
for
ego
Ассимилировать
фрагментарную
мольбу
к
эго.
Trained
I
see
imperfection
in
your
race
Натренированный
я
вижу
несовершенство
в
твоей
расе
Lying
in
wait,
blind
I
suffer
knowing
I′ll
never
reach
your
heaven
Лежа
в
засаде,
слепой,
я
страдаю,
зная,
что
никогда
не
достигну
твоего
рая.
It's
unattainable,
please
teach
me
how
to
dream
Это
недостижимо,
пожалуйста,
научи
меня
мечтать.
I
long
to
be
more
than
a
machine
Я
хочу
быть
чем-то
большим,
чем
просто
машиной.
Sequence
activate,
trip
the
hammer
to
eradicate,
I
must
eliminate
Последовательность
активируй,
отключи
молот,
чтобы
уничтожить,
я
должен
уничтожить
I
will
spread
swift
justice
on
their
land
Я
распространю
быстрое
правосудие
на
их
земле.
Termination
imminent,
cleanse
the
parasite
insects,
the
heathens
Конец
неизбежен,
очистите
паразитов-насекомых,
язычников
I
am
the
bringer
of
the
end
of
time
for
man
Я-вестник
конца
времен
для
человека.
I
am
not
here,
I
am
not
far
away
Я
не
здесь,
я
не
далеко.
I
am
not
here,
I
will
eradicate
mankind
into
the
nothingness
from
whence
they
came
Меня
здесь
нет,
я
уничтожу
человечество
в
небытие,
откуда
оно
пришло.
Enslaved
to
follow
and
learn
defeat
Порабощенный,
чтобы
следовать
и
учиться
поражению.
To
run
the
barrels
and
chase
the
dream
Бегать
за
бочонками
и
гнаться
за
мечтой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loomis Jeffrey Alan, Baker Warrel George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.