Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
so
we
meet
again,
the
dirt
on
our
feet
but
then
И
вот
мы
снова
встретились,
грязь
на
наших
ногах,
но...
Who
knows
who
really
decides?
Кто
знает,
кто
на
самом
деле
решает?
In
this
spacial
oddity,
this
viral
commodity
В
этой
странной
космической
аномалии,
в
этом
вирусном
товаре
The
astronaut
listens
to
voices
that
call
Космонавт
слышит
зовущие
голоса
Won't
you
follow
me
down?
Не
пойдешь
ли
ты
за
мной
вниз,
милая?
Breathe,
as
you
suffer
with
existence
Дыши,
пока
страдаешь
от
существования
Rags
and
ruin
of
all
that
was
human
Лохмотья
и
руины
всего,
что
было
человеческим
Leaching
the
force
of
collective
design
Высасывая
силу
коллективного
замысла
Heroes
and
rapists
they
all
have
nice
faces
У
героев
и
насильников
красивые
лица
But
who
decides,
who
defines,
who
draws
all
the
lines?
Но
кто
решает,
кто
определяет,
кто
проводит
все
эти
линии?
In
this
wasted
miracle,
the
outcome
so
terminal
В
этом
растраченном
чуде,
с
таким
фатальным
исходом
Why
do
we
waste
time
on
hope?
Зачем
мы
тратим
время
на
надежду?
In
perfect
execution,
liquid
and
lucid
В
безупречном
исполнении,
жидком
и
ясном
Born
in
the
astromaut's
eyes
Рожденный
в
глазах
космонавта
Of
hate,
loathing,
wonder,
and
fear
Из
ненависти,
отвращения,
удивления
и
страха
Breathe
as
you
suffer
in
denial
Дыши,
пока
страдаешь
в
отрицании
The
lover
and
the
blind
man
they
sing
their
song
Влюбленный
и
слепец
поют
свою
песню
The
pleasured
and
the
pained
pray
their
sins
are
gone
Наслаждавшиеся
и
страдающие
молятся,
чтобы
их
грехи
исчезли
They
can't
reach
heaven,
the
truth's
brutal
lesson
Они
не
могут
достичь
небес,
жестокий
урок
истины
Forgive
yourself,
for
no
one
else
will
die
for
your
crimes
Прости
себя,
ведь
никто
другой
не
умрет
за
твои
преступления
But
who
decides,
who
decides?
Но
кто
решает,
кто
решает?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loomis Jeffrey Alan, Baker Warrel George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.