Neversmile - Завтра с нами - перевод текста песни на немецкий

Завтра с нами - Neversmileперевод на немецкий




Завтра с нами
Morgen mit uns
Секунды кайфа, недели скидок
Sekunden des Rausches, Wochen der Rabatte
Минута славы, капсулы счас...
Eine Minute Ruhm, Kapseln des Glücks...
Такой же завтрак, такой же день, и такой же галстук на ком-то
Das gleiche Frühstück, der gleiche Tag, und die gleiche Krawatte an jemandem
И больше не с кем быть откровенным
Und mit niemandem mehr offen sein
Мы превращаемся постепенно в свою работу и дом
Wir verwandeln uns allmählich in unsere Arbeit und unser Zuhause
В своих родителей непременно, в своих родителей непременно
Unweigerlich in unsere Eltern, unweigerlich in unsere Eltern
Я просто жду что же будет завтра с нами
Ich warte einfach, was morgen mit uns sein wird
И что же будет завтра со мной
Und was morgen mit mir sein wird
Закрой же мне лицо руками
Verdecke mein Gesicht mit deinen Händen
Останься такой
Bleib so
Такой же нежной и настоящей
So zärtlich und echt
Не топ-моделью, не рок-звездой
Kein Topmodel, kein Rockstar
Засыпать за руку с тобой
An deiner Hand einschlafen
И пусть сердце бьётся чаще
Und lass das Herz schneller schlagen
Ведь завтра снова такой же день
Denn morgen ist wieder der gleiche Tag
С моим участием
Mit meiner Beteiligung
Знаешь, я не верю в то, что он будет новым
Weißt du, ich glaube nicht daran, dass er neu sein wird
просто жду)
(Ich warte einfach)
Я просто жду что же будет завтра с нами (жду)
Ich warte einfach, was morgen mit uns sein wird (warte)
И что же будет завтра со мной
Und was morgen mit mir sein wird
Закрой же мне лицо руками
Verdecke mein Gesicht mit deinen Händen
Закрой же мне лицо руками
Verdecke mein Gesicht mit deinen Händen
Завтра с нами всё то же самое
Morgen mit uns ist alles dasselbe
Завтра с нами всё то же самое
Morgen mit uns ist alles dasselbe
Завтра с нами всё то же самое
Morgen mit uns ist alles dasselbe
Завтра с нами всё то же самое
Morgen mit uns ist alles dasselbe
Завтра с нами всё то же самое просто жду)
Morgen mit uns ist alles dasselbe (ich warte einfach)
Завтра с нами всё то же самое просто жду)
Morgen mit uns ist alles dasselbe (ich warte einfach)
Завтра с нами всё то же самое (минута славы)
Morgen mit uns ist alles dasselbe (eine Minute Ruhm)
Завтра с нами всё то же самое (секунды кайфа, недели скидок, минута славы, капсулы счастья)
Morgen mit uns ist alles dasselbe (Sekunden des Rausches, Wochen der Rabatte, eine Minute Ruhm, Kapseln des Glücks)
Завтра с нами всё то же самое (секунды кайфа, недели скидок, минута славы, капсулы счастья)
Morgen mit uns ist alles dasselbe (Sekunden des Rausches, Wochen der Rabatte, eine Minute Ruhm, Kapseln des Glücks)
Секунды кайфа, недели скидок
Sekunden des Rausches, Wochen der Rabatte
Минута славы, капсулы счастья
Eine Minute Ruhm, Kapseln des Glücks
Секунды кайфа, недели скидок
Sekunden des Rausches, Wochen der Rabatte
Минута славы, капсулы счастья
Eine Minute Ruhm, Kapseln des Glücks
Секунды кайфа, недели скидок просто жду)
Sekunden des Rausches, Wochen der Rabatte (ich warte einfach)
Минута славы, капсулы счастья
Eine Minute Ruhm, Kapseln des Glücks
Секунды кайфа, недели скидок просто жду)
Sekunden des Rausches, Wochen der Rabatte (ich warte einfach)
Минута славы, капсулы счастья
Eine Minute Ruhm, Kapseln des Glücks
Секунды кайфа, недели скидок просто жду)
Sekunden des Rausches, Wochen der Rabatte (ich warte einfach)
Минута славы, капсулы счастья
Eine Minute Ruhm, Kapseln des Glücks
Секунды кайфа, недели скидок
Sekunden des Rausches, Wochen der Rabatte
Минута славы, капсулы счастья
Eine Minute Ruhm, Kapseln des Glücks





Авторы: Kubynin Yevgeniy Yevgen'yevich кубынин, камиль шараподинов, владимир зиновьев, анатолий попков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.